29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

[A23; b6] end up, result in. Ang ílang dúlà misangkù<br />

sa áway, Their game ended up in a quarrel. Ang<br />

ílang panaghigála misangkù sa panaghigugmaay, Their<br />

friendship eventually led to love.<br />

sangkung = sakung.<br />

sangkuráyung, sangkuriyung = singguráyung.<br />

sangla n leprosy. v [a4] be afflicted with leprosy.<br />

sanglahun n leper.<br />

sanglad v [AB2; c] run aground, stranded on the sand;<br />

cause s.t. to do so. Mangluksu ang mga sundálu sa dì<br />

pa musanglad ang bards, The soldiers jump <strong>of</strong>f before<br />

the barge hits the beach. Ang barku nasanglad sa<br />

bàbà sa subà, The ship is stranded at the mouth <strong>of</strong><br />

the river.<br />

sanglag v [A; a2] roast s.t. in a pan with little or no<br />

oil. Maáyung pagkasanglag sa kapi, The c<strong>of</strong>fee was<br />

well roasted. n action <strong>of</strong> roasting in a pan. -in- n<br />

thing roasted. Sinanglag mani, Roasted peanuts.<br />

san-glas n sunglasses. v [A13; a12] wear, make into<br />

sunglasses.<br />

sanglay_1 v [A; a2] carry things tied to both ends <strong>of</strong><br />

a pole over ones shoulder. Sangláyun (sinangláyun)<br />

ku lang ang duha ka táru nga tubà, I will carry two<br />

cans <strong>of</strong> palm toddy on a pole over the shoulder. -in- =<br />

sanglay. -in-an n a pole on which things are carried.<br />

sanglay_2 n {1} variety <strong>of</strong> wild tomatoes having red,<br />

oval-shaped fruits, less than 1/2 in diameter and about<br />

1 long. {2} [name] nga Chinaman [so-and-so]. Nagpalit<br />

ug bugas sa ílang Singking Sanglay, Buying rice<br />

at the Chinaman Sing Kings store. mistísu person <strong>of</strong><br />

half Chinese, half Filipino blood.<br />

sanglit since, for the reason that. Sanglit siya may<br />

amahan ni Husi, íya nang tulubágun, Since he is Josés<br />

father, it is his responsibility. paN- n example, supposition.<br />

Íning ímung pangatarúngan, kanang ímung<br />

pananglit dílì musalir, In your argument, your example<br />

wont serve. {a} for example. Pananglit, kining librúha<br />

dílì na mapalit ug dúsi, This book, for example,<br />

cannot be had for twelve pesos. {b} if assuming that<br />

[such-and-such] a probable thing happens. Pananglit<br />

muanhi si Tasyu, siyay mudala sa sulat, Assuming<br />

Tasio comes, he will bring the letter. v [A; c6] give<br />

an instance as an example. Ipananglit ku nímu ang<br />

usa ka langgam nga ímung gipusil: mamumúnù ka ba?<br />

Let me give you as an example a bird you shot. Are<br />

you a murderer for that? paN-an = pananglit, n. -<br />

anan n {1} s.o. made into an example, reference. Si<br />

Hub nahímung sanglitánan sa paílub, Job became an<br />

example <strong>of</strong> patience. {2} story or saying made as an<br />

example. Ang nahitabù sa Truy usa ka sanglitánan sa

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!