29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ang dakung sawa, The big snake struck. n feed <strong>of</strong><br />

chickens, fowls or birds. kakha see kakha. -l-an() n<br />

dish for feeding chickens.<br />

tuhaw v [B23(1)6] {1} spring forth unexpectedly, appear<br />

suddenly, pop up. Mituhaw lang pagkalit ang<br />

anak hung nawálà, My lost son suddenly appeared in<br />

our house. Mituhaw sa íyang hunàhúnà ang usa ka<br />

maanindut nga láraw, A beautiful plan popped into<br />

his mind. {2} do s.t. suddenly and without cause.<br />

Nabúang kang mituhaw ka man lag kasukù, Have you<br />

gone crazy, flaring up like that? a done or appearing<br />

suddenly and unexpectedly.<br />

tuhay v [B2; c1] {1} for the mind to be at peace.<br />

Matuhay (mutuhay) pag ákung hunàhúnà ug manláyas<br />

mu, Ill have peace <strong>of</strong> mind only if you all get out <strong>of</strong><br />

here. {2} do or accomplish s.t. to the finish without<br />

any hitch or disturbance. Dì matuhay (mutuhay)<br />

ang ákung trabáhu ug samúkun ku, My work wont go<br />

smoothly if I am disturbed.<br />

tuhi sound imitating spitting to show contempt. Tuhi!<br />

Hitsúra lang, Pff, the nerve <strong>of</strong> him. v [b6] say tuhi to<br />

s.o.<br />

tuhib, túhib v [A; b5] {1} peck at s.t., esp. food. Mga<br />

langgam nga nagtuhib sa hinug kapáyas, The birds<br />

pecking at the ripe papaya. {2} nibble, bore a hole in<br />

s.t. Ang ilagà mauy mitúhib sa kísu, A mouse nibbled<br />

at the cheese. () n bill, beak. -in-an n place pecked<br />

at, hole nibbled into s.t.<br />

tuhik, túhik v [A; ab] peck with a sharp, pointed beak<br />

to eat or inflect a wound. Nagtuhik ang manuk sa<br />

wati, The chicken is pecking at an earthworm. Ilábay<br />

ang gituhikan nga prútas, Throw away the fruits that<br />

have holes pecked in them. maN- n k.o. fish that is<br />

particularly vicious.<br />

tuhil v [A; a1] poke or tap s.t. small or a tiny portion<br />

<strong>of</strong> s.t. so as to move it. Ayaw punáyig tuhil ang itlug<br />

sa irù kay mapaakan ka, Dont keep poking the dogs<br />

testicles. He might bite you. Mataktak ang búwak<br />

bísag ígù lang tuhilun, The flowers will fall <strong>of</strong>f even if<br />

you just touch them lightly. n s.t. used to poke.<br />

tuhu, tuhù particle following the first word <strong>of</strong> the predicate,<br />

used in negating s.o.s statement and stressing<br />

the contrary. Namutbut siya. Mutan-aw tuhù nà siyag<br />

sini, She is lying. She is so going to the movies. Dílì<br />

tuhù nà siya indyinir, No, hes not. He is not an engineer.<br />

tuhud = tulud, v.<br />

túhud n knee. v {1} [a12] hit in the knee. Gitúhud<br />

siyag búnal maung napaluhud, He was whipped on his<br />

knees and it made him fall to his knees. {2} [B2456]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!