29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

gim-ut a {1} barely enough in space. {2} short <strong>of</strong><br />

time, money. {3} expression <strong>of</strong> distaste, annoyance<br />

on the face. v [B; b6] {1} be barely enough in space.<br />

Mugim-ut (magim-ut) ang pasilyu kung hidaghanan<br />

sa táwu, The passageway will be congested if there are<br />

too many people who pass in it. {2} be short <strong>of</strong> time or<br />

money. Mugim-ut (magim-ut) ang ímung iskidyul ug<br />

daghang sabdyiks ímung kuháun, Your schedule will<br />

be very tight if you take too heavy a load. Gigim-útan<br />

ang kabus sa íyang kahimtang, The poor man is in a<br />

tight financial situation. {3} [B6; c1] for the face to get<br />

an expression <strong>of</strong> distaste or anger. Migim-ut (nagimut)<br />

ang íyang nawung kay gibahuan, She wrinkled up<br />

her face because she smelled s.t. bad.<br />

gina- see paga-un.<br />

gina-an see paga-an.<br />

ginábut see gábut.<br />

ginahapun = ginhápun.<br />

Gínang n Mrs. Siya si Gínang Riyis, This is Mrs.<br />

Reyes. v [A; a12] call s.o. Mrs..<br />

ginansiya = ganansiya.<br />

gínga = gúnga.<br />

gingà = gingì, n 1.<br />

gingging_1 v [A; a2b2] tweak the ears or pull the<br />

hair on the side <strong>of</strong> head upwards with the thumb and<br />

forefinger. Ginggíngun ku nang ímung dunggan ug<br />

pabuyag ka, I will tweak your ears if you are naughty.<br />

gingging_2 pet name given to boys and girls.<br />

ginggun n {1} k.o. cloth <strong>of</strong> plain weave, usually bluecolored,<br />

coarser than the Indianhead cloth, used commonly<br />

for ordinary wear because <strong>of</strong> its durability. {2}<br />

coloration <strong>of</strong> horses: a white field sometimes with a<br />

tinge <strong>of</strong> grey covered with black speckles. {2a} a horse<br />

<strong>of</strong> this coloration.<br />

gingì n {1} spaces between toes and fingers. {2} slits<br />

or openings in walls, ro<strong>of</strong>s, and the like. {3} small<br />

nooks, corners, crevices, creases in s.t. or parts <strong>of</strong><br />

a body. Gingì sa hunàhúnà, Crevices <strong>of</strong> ones mind.<br />

Gingì sa líug, Crease in the neck. {4} part <strong>of</strong> a broken<br />

branch, a part <strong>of</strong> a bunch or hand <strong>of</strong> fruit. Usa ka<br />

ginging úbas, Part <strong>of</strong> a bunch <strong>of</strong> grapes. v [A; a] break<br />

into parts, as branches and bunches <strong>of</strong> fruit. Migingì<br />

siyag sanga sa bayábas, He broke a guava branch into<br />

pieces. gingìgingì = gingì.<br />

ginhápun usual, normal in behavior, said in contexts<br />

referring to the unusualness <strong>of</strong> certain behavior.<br />

Katingad-an kay dílì ginhápun nga maulahi siya,<br />

Its surprising because its not usual for her to be late.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!