29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

liksi v [A2] jump up or aside, usually by reflex action<br />

in fright or to avoid danger. Miliksi siya sa kakurat,<br />

He jumped back with fright. liksiliksi v [A; b6] jump<br />

about violently. Paknga ang isdà arun dílì muliksiliksi<br />

sulud sa baskit, Knock the fish on the head so they<br />

wont thrash around in the basket.<br />

liksiyun n {1} lesson in school. {2} object lesson, an<br />

event or experience that should teach one to do s.t. differently.<br />

Kadtung baháa liksiyun nátù báhin sa pagpanagag<br />

káhuy, That flood should be a lesson to us<br />

with regards to deforestation. v {1} [A; a12] assign,<br />

study a lesson. Akuy muliksiyun ninyu run báhin sa<br />

paghúbad, I will give you a <strong>translation</strong> exercise today.<br />

Nagliksiyun mi báhin sa birbu, We were having our<br />

lesson on verbs. {2} [A12; a12] make s.o. know the<br />

disagreeable consequence <strong>of</strong> an act. Liksiyunun ta ka<br />

sa ímung binúang, I will discipline you because <strong>of</strong> your<br />

foolishness.<br />

liktyur n {1} lecture. {2} scolding (humorous slang).<br />

v [A; b6] {1} give a lecture. {2} scold. Sa sayu sa<br />

buntag nagliktyur na siya sa íyang mga suluguun, Its<br />

early in the morning, but she is already reading her<br />

servants a lecture.<br />

likù, líkù v {1} [A2; c] turn, change directions. Mulikù<br />

ka sa wala padúlung sa pantalan, Turn left towards the<br />

wharf. Ilíkù ang dyíp dihang iskináha, Turn the jeep<br />

at the corner. {2} [AB6; c1] bend, be wound around.<br />

Nakalikù siya sa bakus sa líug sa irù, She managed to<br />

get the belt around the dogs neck. Kining karsadáha<br />

naglikù sa bungtud, This road encircles the hill. () v<br />

[B; c1] for a way to be, become round about. Mulíkù<br />

ang átung pagkaági ug manúbay ta sa karsáda, Our<br />

way will be round about if we follow the road. a round<br />

about way. () n a bent pipe for channelling gas in a<br />

lantern. likùlíkù a {1} zigzagging. {2} not direct to<br />

the point, beating around the bush. v {1} [B456] be,<br />

become zigzagging. Mupahínay ka ug mulikùlíkù ang<br />

karsáda, Slow down if the road starts to zigzag. {2}<br />

[A; c1] beat around the bush. Sultíhi ku sa inyung<br />

túyù. Ay na lag ilikùlíkù (likùlikúa), Tell me what it<br />

is you want. Dont hem and haw. n action <strong>of</strong> beating<br />

around the bush. Sa way daghang likùlíkù mipadayag<br />

siya sa íyang túyù, Without beating around the bush,<br />

he disclosed his intentions. likùlikuan a one who is<br />

inconsistent in what he says, unreliable. Dílì kasalígan<br />

ang táwung likùlikuan, A person who doesnt say the<br />

same thing twice cant be trusted. v [B12] become<br />

inconsistent and unreliable. -an(), -anan n {1} curve,<br />

bend <strong>of</strong> a road. Náa ang íla sa may likúan, Their place<br />

is near where the bend is. {2} place one turns <strong>of</strong>f.<br />

likub v [A; b6(1)] place or put s.t. in the middle<br />

or across a path to prevent or obstruct passage.<br />

Akuy mulikub ug batu áning agianána, bir ug kin-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!