29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

tagsuk v {1} [AB16; ac] pack elongated things tightly<br />

in an upright position using every bit <strong>of</strong> space. Nagtagsuk<br />

ang mga táwu sa trak dikarga, People were jampacked<br />

into the truck. Tagsukun níya ang butilya sa<br />

sáku, He will pack the bottles tightly into the sack.<br />

Itagsuk ang putput sa alat, Pack the sticks tightly in<br />

an upright position into the basket. {2} [A; c] pierce,<br />

plant into but not through. Kinsay nagtagsuk ning<br />

sundang sa báni? Who stuck the bolo into the banana<br />

trunk?<br />

tagù a for fibrous materials to be weak, not strong<br />

and durable. ug kasingkásing, balatían a easily moved<br />

emotionally. Tagù ug kasingkásing (balatían) ang mga<br />

babáyi. Dalì da kaáyung madala sa pakilúuy, Women<br />

are s<strong>of</strong>t-hearted. They easily get carried away with<br />

pity. ug mata a shedding tears easily. Tagù siyag<br />

mata. Bísan diyútay lang kaguul, muhílak dáyun, She<br />

cries at the slightest provocation. Let anything go<br />

wrong and she bursts into tears. v [B2] for fibrous materials<br />

to become weak. Mutagù (matagù) ang sinínà<br />

kun sigíhag klúruks, Clothes become weak if you keep<br />

washing them with chlorox. -un() a <strong>of</strong> a weak sort.<br />

tágù a hidden from view. Tágù kaáyu ílang balay gíkan<br />

sa karsáda, Their house is well hidden from view from<br />

the road. sa in secret. Nahigugma siya nímu sa tágù,<br />

She loves you in secret. v {1} [B1256] be hidden from<br />

view. {2} [AB3; b5c2] hide, keep away from view or<br />

knowledge. Didtu siya mutágù luyu sa kamálig, He<br />

hid behind the barn. Makatágù ka bag sikrítu? Can<br />

you keep a secret? Walà ku tagúa (tagúi, itágù) ang<br />

sulat, I did not hide the letter. {3} [A; b5c2] put<br />

away in a safe place for future use. Nagtágù ka ug<br />

sud-an pára ugmà? Did you put away some food for<br />

tomorrow? tagùtagù v [A] hide away in fear, do in<br />

secret. Nagtagùtagù silag panagtagbù kay minyù man<br />

ang babáyi, They have their meetings secretly because<br />

the woman is married. tagùtágù, tagùtaguay n game<br />

<strong>of</strong> hide-and-seek. v [A; b6] play hide-and-seek. -anan<br />

n hiding place; hideout. -in- n s.t. hidden. Kristung -<br />

in- a religious sect, the ceremonies <strong>of</strong> which are strictly<br />

private. -in-an n {1} secret. Nasáyud na ku sa ímung<br />

tinagúan, I know your secret. {2} s.t. kept from being<br />

lost or used up. Gastúha na lang ang ímung tinagúan,<br />

Just spend your savings. ma-in-un a secretive. ka-un()<br />

a feel very much like hiding oneself. -um-r-, -um-l- n<br />

be about to hide.<br />

taguangkan (from tágù and anak) n womb, esp. <strong>of</strong><br />

animals.<br />

tagubtub n deep, resonant, thumping sound produced<br />

by pounding. v [A] emit a boomp boomp sound.<br />

Mitagubtub ang íyang likud nga gisumbag, His back<br />

went thump when it was struck. Bul-ánung n pure Bo-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!