29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

mut sa kauswágan sa násud, He has much to contribute<br />

to the development <strong>of</strong> the country. {2} contribute<br />

to increase the intensity or quality. Ang kaígang<br />

nakaámut sa íyang kapungut, The heat contributed<br />

to making his anger worse. -l-an, -l-an() n<br />

contribution. Pagkadaghag alamútan (alamutan) sa<br />

iskuylahan, makapubri! You can go broke with all the<br />

contributions you have to make in school.<br />

amúti = kamúti.<br />

ámuy_1 n {1} icon. {2} the name <strong>of</strong> God used in<br />

speaking to small children. Ayaw pangáway kay masukù<br />

ang ámuy, Dont quarrel because God will get<br />

angry.<br />

ámuy_2 n term <strong>of</strong> address for very old men <strong>of</strong><br />

respectability. Kanà si Ámuy Militun kapitan sa<br />

panahun sa Katsílà, Amoy Meliton was a village head<br />

during the Spanish times. v [a12] call s.o. Amoy.<br />

amyun v [BN] emit a sweet fragrance. Miamyun<br />

(nangamyun) ang kahumut sa mga búlak, The flowers<br />

emitted a sweet fragrance. ka- n sweet smell.<br />

-an_1 local passive verb affix, future. (past gi-an; subjunctive<br />

-i. Potential forms: past na-an; future ma-an<br />

or, alternatively, ka-an; subjunctive ma-i or, alternatively,<br />

ka-i.) Not all verbs occur with this affix, and<br />

those that do may occur with only one or two or all<br />

<strong>of</strong> the meanings. {1} [do] for, at, on, in. Palitan ku<br />

siyag kík, I will buy him cake (or buy cake from him).<br />

Gipalitan ku siya, I bought some for (from) him. Wà<br />

ku siya paliti, I didnt buy any for (from) him. Mapalitan<br />

(kapalitan) ku siya, I can buy some for (from)<br />

him. Napalitan ku siya, I managed to buy some for<br />

(from) him. Wà ku siya mapaliti (kapaliti), I couldnt<br />

buy any for (from) him. {1a} with noun bases: give,<br />

provide s.o. [noun]. Sirúhan ka nákù, I will give you<br />

a zero. Sapatúsan ku ang bátà, I will put shoes on<br />

the child. {2} [do] directly to s.o. or s.t. Hagkan ku<br />

ikaw, I will kiss you. Bantayan ninyu ang prísu, Watch<br />

the prisoner. {2a} [do] to part <strong>of</strong> s.t. Kuháan ku ang<br />

ímung kík ug gamay, I will take a little <strong>of</strong> your cake.<br />

Kunhúran ku ang prisyu, I will take a little <strong>of</strong>f the<br />

price. {3} with verbs from adjectives: consider s.t. as.<br />

Lisdan siya sa átung sinultihan, He will find our language<br />

difficult. Gipilahan ka lang uruy niánà? Do you<br />

consider that a small amount? {4} have [verb] happen<br />

to one. Naulanan aku, I was caught in the rain. Labdan<br />

ka sa úlu, You will get a headache. (It will happen<br />

to you that your head will ache.) {5} [do] because <strong>of</strong>,<br />

due to. Unsay gihilákan mu? What is it you are crying<br />

about? Dílì nà ángayng kabalak-an, That is not<br />

worth getting worried over. {6} do in [such-and-such<br />

a manner]. Usaan nà nákug alsa, I will lift that with<br />

one (hand). Datadatáhan ku nag báyad, I will pay for

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!