29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Dga. abbreviation for dalága, unmarried woman.<br />

di n letter D.<br />

dì = dílì.<br />

di- prefix, usually followed by nouns <strong>of</strong> Spanish origin.<br />

{1} having a [noun] where it is s.t. special to have one.<br />

Púru dikutsi ang ámung silíngan, Our neighbors all<br />

have cars. Diamirkána pa ba diay muadtug upisína?<br />

You mean to say they wear jackets to the <strong>of</strong>fice? Diayskrim<br />

giyud ang ámung pabugnaw, We had refreshments<br />

with ice cream. {2} characterized by having<br />

being made <strong>of</strong> [noun]. Sapátus digúma, Rubber shoes.<br />

Kísu dibúla, Cheese shaped like balls. Dialta ílang<br />

mga amígu, Their friends are high society. Manuk<br />

dirása, Special breed <strong>of</strong> chicken. {3} having [noun] as<br />

a source <strong>of</strong> motion. Plantsa dikuryinti, Electric iron.<br />

Makina dimánu, dipiyi, Hand-, foot-operated machine.<br />

Dinútang pagtukar, Playing from the notes. Ripling<br />

dirapidu, dibumba, Automatic, air rifle. {4} intended<br />

for the use <strong>of</strong> [noun]. Rilu dipulsu, dibulsa, A wrist,<br />

pocket watch. Tráhi dibayli, Dancing costume. Bapur<br />

digíra, Warship. Trák dipasahíru, Passenger bus.<br />

{5} -kampanilya {a} abugádu -kampanilya first class<br />

lawyer (one that calls his helpers with a bell). {b}<br />

anything high class. Dikampanilya na kanang pamilyáha,<br />

That family is high class. {6} -kumbáti nga<br />

parul, sugà barn lantern.<br />

día = adía.<br />

diadtu {1} = didtu. {2} = niadtu. see kadtu (dialectal).<br />

dialta see alta.<br />

dialtamar see alta.<br />

diánà {1} = dihà. {2} = niánà. see kanà_1 (dialectal).<br />

diáni = niáni. see kini_1.<br />

diay {1} particle indicating speaker has received new<br />

information. {1a} making a statement <strong>of</strong> new information<br />

a question: so, [such-and-such] is the case,<br />

is it? Mau diay nay hitsúra sa salíkan, So, is that<br />

what a hammerhead shark looks like? Lítu diay<br />

ímung ngálan, Oh, so your name is Lito, is it? Diay?<br />

Musúkul ka diay, So you want to rebel, do you? {1b}<br />

I see that, ... as it turns out ... Namatikdan aku<br />

níya kay diay wà matúlug, He noticed me as he wasnt<br />

asleep after all. Maáyu ka man diay nga mulútù, I see<br />

you cook well. {1c} You mean to say [so-and-so] is<br />

going to happen? Mutan-aw diay kag sini bisag way<br />

kwarta, You mean to say youre going to the movies<br />

even though you havent got any money? ba? Is that<br />

so? Diay ba? Ingun kug nabayran ku na nà, Is that so?<br />

I thought I had already paid it. {2} in questions with

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!