29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

náda n nothing, naught. Walà siya hatági ug swildu sa<br />

íyang trabáhu. Náda lang ang tanan níyang kahágù,<br />

She wasnt paid for her work. All her efforts amounted<br />

to nothing. walay {1} no good, inferior. Way náda<br />

ning klasíha kay baratuhun, This kind is no good because<br />

it is cheap. {2} nothing, <strong>of</strong> no importance. Dì ka<br />

mutagad nákù kay wà man kuy náda nímu, You dont<br />

notice me because I am nothing to you. {3} good for<br />

nothing. Wà kay náda pagkabanáha ka kay palahúbug<br />

ka, Youre a good-for-nothing husband because youre a<br />

drunkard. v [c1] make s.t. insignificant, go for naught.<br />

Ginadáhan ka lang ning ákung trabáhu nga dakung<br />

panahun ang naúsik ku niíni? You just dismiss this<br />

work as nothing when Ive spent so much time on it?<br />

Unsa? Dì ku nímu suhúlan? Nadáhun (ináda) lang<br />

nímu ang ákung kabudlay? You wont pay me? You<br />

mean youre going to make all my efforts go for naught?<br />

nadtu = ngadtu (dialectal).<br />

nag- durative active verbal affix, past. see mag-.<br />

naga- alternative form for nag- in meanings 2, 2a, 3,<br />

3a, 4. see mag-.<br />

nága n narra, a large forest tree yielding a hard, red<br />

wood, highly prized for furniture-making: Pterocarpus<br />

indicus. v [a12] make s.t. <strong>of</strong> narra.<br />

nagiknik n light and continuous rain. Magbuntag ning<br />

ulána kay nagiknik, This rain will last the whole night<br />

because it is light and continuous. v [B456; b4] for<br />

rain to fall slowly but continuously.<br />

nagmù = námù, kanámù (dialectal).<br />

nagnag v [A; b6] in preparing a field for planting, separate<br />

lumps <strong>of</strong> earth from roots and break them up.<br />

Ang mga bátà munagnag sa daruhan, The children<br />

will break up the lumps <strong>of</strong> earth in the field.<br />

nagumnum a having a nutty flavor. v [B; a2] get a<br />

nutty flavor. Butangi ug mani arun managumnum ang<br />

bingka, Put peanuts into the rice cake so that it will<br />

get a nutty flavor.<br />

nagutnut a miserly. Nagutnut (nagutnútan) kaáyung<br />

tawhána. Mugastu lang ug diyis pára káun káda adlaw,<br />

That man is such a miser. He spends only ten<br />

centavos a day for his meals. v [B12] become miserly.<br />

-an = nagutnut.<br />

nagwas n ankle-length petticoat. Nindut ug tíras<br />

ang íyang nagwas, Her petticoat has a beautiful laceedging.<br />

v [A1; a] wear, obtain a nagwas.<br />

náhù = nákù (dialectal). see aku.<br />

nahut n leavings from the abaca stem after the fibers<br />

have been stripped <strong>of</strong>f. walay penniless, extremely<br />

poor. Ayaw pangáyù nákù kay wà kuy nahut, Dont ask

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!