29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

sampáka = tsampáka.<br />

sampal_1 v [A; a1b2] slap s.o. with the hand on any<br />

part <strong>of</strong> the body, but esp. the face. Akuy nagsampal<br />

sa ímung abága, I slapped your shoulder hard.<br />

sampal_2 n k.o. magic charm tied to the branches <strong>of</strong><br />

fruit trees to prevent the fruit from being stolen. Stealing<br />

the fruits causes the victim to suffer swelling <strong>of</strong> the<br />

stomach and sometimes death. v [A13; b6] attach this<br />

charm to a tree.<br />

sampaling = sagpà.<br />

sampalita = sagpà.<br />

sampalung v [A; a2b2] slap s.o. in the face. Sampalungun<br />

ku nang mutsatsáha ug dílì mutúug sugúun, I will<br />

slap that maid if she does not do what shes told to do.<br />

n {1} slap in the face. {2} an act or situation causing<br />

deep embarrassment.<br />

sampan n a flat-bottomed, square-ended barge usually<br />

with no engines. v [A13; a1c] {1} go by, take a barge.<br />

{2} make into a barge.<br />

sampangkung -in- a done poorly, shoddily. Sinampangkung<br />

kaáyu ning pagkalutúa sa kík kay dinalian,<br />

This cake is no good because we baked it hurriedly.<br />

Sinampangkung ning ákung ininglis kay gamay ra man<br />

kug grádu, My English is poor because I didnt go far<br />

in school. v [A2; c1] do s.t. shoddily.<br />

samparay = sampiray.<br />

samparing humorous pronunciation <strong>of</strong> sampaling slap<br />

in the face in imitation <strong>of</strong> Japanese soldiers.<br />

sampay v {1} [A; c] hang laundry out. Isampay<br />

ang linabhan sa hayhayan, Hang the laundry on the<br />

clothesline. {2} [A; c] put up in s.o. elses place, cause<br />

one to do so. Musampay unyà mi sa inyug higabin-an<br />

mi, Well put up at your house if it gets to be night.<br />

Mga disgrasyáda nga nagsampay sa ílang mga anak<br />

sa asílu, Unwed mothers who put their children in the<br />

orphanage. Nasampay siya sa ámù pagkaílu níya, He<br />

came to our place to live when he got orphaned. sampaysampay<br />

v [B; c] be shoved around from home to<br />

home as a dependent. Nasampaysampay sa kaparyintíhan<br />

ang mga ílu, The orphans were shoved around<br />

from one relative to another.<br />

sampayna n {1} dish made <strong>of</strong> pigs innards and blood.<br />

{2} menstrual flow (humorous). v {1} [A; a] make<br />

sampayna. {2} [a4] menstruate.<br />

sampid = sampig.<br />

sampidru = san pidru.<br />

sampig v [A; c] put s.t. right next to s.t. else. Isampig<br />

ang kaldíru sa kaláyu, Put the pot next to the fire.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!