29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

usdik v {1} [A; b5] break open a sack or the like<br />

that is filled. Nabusdik ang balun, The balloon burst.<br />

Busdíki ang sáku. Tan-áwa kun unsay klási sa humay,<br />

Punch a hole in the sack and see what k.o. rice it is.<br />

{2} [b126] be filled to satiety. Makabusdik giyud ang<br />

inyung gidálit, You served a most filling dinner. a full<br />

to bursting after eating.<br />

busdù = pusdù.<br />

búsi v [B1256] survive, last to be <strong>of</strong> some value. Dílì<br />

mabúsi ang kaminyúung way pagsinabtanay, A marriage<br />

without understanding cannot survive. Usa ray<br />

nabúsi sa mga baktin, Only one piglet survived. Way<br />

mabúsi sa íyang swildu kay gastadur, Nothing is left<br />

<strong>of</strong> his salary because he is a spendthrift. Dílì mabúsi<br />

ang trabáhung biyàbiyáan, Work that you dont keep<br />

after will not result in anything.<br />

busíad, busíkad v [B23(1)4] for s.t. to spread open and<br />

out leaving a gap. Mibusíkad íyang sinínà kay huut ug<br />

nakítà íyang púsud, His shirt was half open in the front<br />

because it was too tight, and you could see his navel.<br />

Haúnang papkurn ug makabusíkad na, Take the popcorn<br />

<strong>of</strong>f the fire when it has burst open. Mibusíkad<br />

ang sumbuhan sa paltik pagbutu, The barrel <strong>of</strong> the<br />

rifle burst when it was fired. () n small grass bearing<br />

several spread out spikelets: Cyperus spp. The<br />

spikelets are used as medicine for fever.<br />

busílak v [A2S] radiate light, esp. the sun. Mata na<br />

kay mibusílak na ang adlaw, Wake up because the sun<br />

is shining brightly. Nagbusílak sa kalípay ang íyang<br />

nawung, His face was beaming with happiness. n light<br />

radiated, suns rays.<br />

busína n {1} auto horn. {2} sound produced by such<br />

a horn. v [A; c] honk the horn. Ibusína ug kusug<br />

arun mabátì sa ímung ikasúgat, Blow the horn loud so<br />

anyone coming your way will hear it.<br />

búsing na-, gi- be out <strong>of</strong> ones mind. Gibúsing (nabúsing)<br />

ka dihà? Are you out <strong>of</strong> your mind?<br />

busing-ut a having a long face. n sour expression on<br />

the face. v [B346; c1] have a long face because <strong>of</strong> displeasure.<br />

Ayaw busing-úta (ibusing-ut) nang hitsúra<br />

mug makig-atúbang nákù, Get that frown <strong>of</strong>f your face<br />

when you talk to me.<br />

busíru see búsu.<br />

busìsì v {1} [A; a] make a laceration, esp. in a surface<br />

that is tight due to fullness. Busìsíun sa duktur ímung<br />

hubag, The doctor will slit your boil. Busìsía ang sáku<br />

arun muágas ang humay, Slit the sack so the rice will<br />

spill. {2} lay out in the open some malicious gossip<br />

that has long lain buried. Gibusìsì níya ang húgawng<br />

kagahápun sa íyang kaáway, He dug out the dirty secrets<br />

<strong>of</strong> his enemys past. {3} [A; a12] pressure s.o. to

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!