29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

a2] be, become a messenger.<br />

mintal n mental hospital. v [B1256] wind up in a<br />

mental hospital. Ayaw pagpalábig hunàhúnà sa ímung<br />

prublíma kay mamintal ka unyà, Dont worry too much<br />

about your problem or youll wind up in the loony bin.<br />

mintalidad n mentality, mental ability or way <strong>of</strong> thinking.<br />

Mubù kaáyug mintalidad ang mga bátà sa ákung<br />

klási, The children in my class are <strong>of</strong> a low mental<br />

ability. Mau nay mintalidad sa mga batan-un karun,<br />

Thats the way young people think these days.<br />

mintira a pronouncing words with phonemes metathesized,<br />

e.g. balyu for baylu, sùdan for sud-an, etc. v<br />

[B; c1] pronounce words with phonemes reversed. Nagmintíra<br />

ang íyang ubang púlung kay natakdan sa mga<br />

taga Simala, He pronounces some <strong>of</strong> his words with<br />

the sounds reversed because his speech is influenced<br />

by the Simala speech.<br />

mintiryu n cemetery. v [B1256] die (lit. go to the<br />

cemetery). Sa ímung kabágis mamintiryu giyud kag<br />

sayu, You are such a ruffian you wont live long.<br />

mintras while, during or the time that. Mintras naghulat<br />

ka, pagkalingawg basabása dihà, While you are<br />

waiting, just amuse yourself reading. Paglípay mintras<br />

búhì pa, Enjoy yourself while youre still alive. tantu<br />

{1} = mintras. {2} for the time being. Lápis lay<br />

gamíta mintras tantu nga wà tay bulpin, Just use a<br />

pencil for the time being since we have no ball point<br />

pen.<br />

mintul n mentholated candy.<br />

mínù n a magic spell cast by supernatural inhabitants<br />

<strong>of</strong> forested areas on persons wandering in their area.<br />

The victim is caused to see mirages and loses his way.<br />

The mirage may consist <strong>of</strong> trails diverging from the<br />

main path or thick underbush, so that the trail vanishes,<br />

or a person whom the traveler follows and then<br />

vanishes. The spell may last for days but can be counteracted<br />

if the victim removes his clothing and puts it<br />

back on inside out. v [a4] be lost because <strong>of</strong> the mínù<br />

spell.<br />

minúdu a sold in small quantities. Binaskit giyud ang<br />

sambag, dílì minúdu, You have to buy the tamarinds<br />

by the basket; you cant buy just a few. v [A; c1] sell<br />

in small quantity or amount. pa- v [c6] for a young<br />

woman to engage in sex occasionally. Ayaw ipaminúdu<br />

ang ímung pagkababáyi, Dont sell your virtue bit by<br />

bit (i.e. dont give in to sexual advances).<br />

minuldi see muldi.<br />

minúnga = binúnga.<br />

min-úpis n main <strong>of</strong>fice.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!