29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

linung-ag nga ságing walà pa malútù, The boiled bananas<br />

are not cooked yet. {1b2} before. Hipúsa ang<br />

libru sa dílì pa si Pápa muabut, Put the book away<br />

before Dad arrives. Sa wà pay gíra, Before the war.<br />

{2} else, in addition. {2a} with future verb: [so-andso]<br />

will still happen. Sulatan pa nákù si Husi, I still<br />

have to write to José. {2b} with a past verb: [did]<br />

besides. Human siya sagpáa, gisultían pa ug pait, He<br />

was slapped and bitter words were said to him as well.<br />

{2c} with existential: [so-and-so] also is in existence.<br />

Náa pa bay túbig sa baril? Is there any more water in<br />

the barrel? {2d} interrogative : {2d1} what, where,<br />

why, etc. else. Kinsa pay muadtu? Who else will go?<br />

{2d2} what, where, why, etc. could it be. Unsa pa ug<br />

dílì kwarta? What could it be if not money? Ngánu pa<br />

nga ikaw giyud? Why, oh why, was it you, <strong>of</strong> all people?<br />

{2d3} unsa, háin -y [noun]-un what [noun] are<br />

you talking about? Unsa pay radiyúhun nga dúgay<br />

nang gikáwat, What radio are you talking about when<br />

it was stolen long ago. {2e} in phrases bringing up a<br />

new subject: láin y átù by the way, to change the subject.<br />

Láin pay átù, minyù ka na ba? By the way, are<br />

you married? mau diay átù by the way, I just thought<br />

<strong>of</strong> it. Mau pa diay átù, wà ta kadág abridur, It just<br />

occurred to me. We didnt bring a can opener. úsà,<br />

ísà, tayim excuse me a second (lit. one more second).<br />

Ísà pa kay ákung pagngun ang radiyu, Excuse me. I<br />

am going to turn <strong>of</strong>f the radio. {2f} in phrases meaning<br />

in addition: bísan even ... too, despite. Bísan pa<br />

ang mga bátà giapil, Even the children were included.<br />

Bísan pa niánà, dì ku muadtu, Despite that, I wont<br />

go! gawas, lábut besides. Gawas (lábut) pa niánà,<br />

unsa pa may púlung níya? Besides that, what else did<br />

he say? labaw in addition to. Labaw pa niánà tagáan<br />

tikag primiyu, And in addition, I will give you a reward.<br />

{3} [predicate] is superfluous; [do] when one<br />

shouldnt or shouldnt have to. Ug nagbayadbáyad pa<br />

siya nga wà man tu kinahanglána, And he was paying<br />

for it when there was no need. Sus! Ipakítà pa giyud<br />

níya mu rag dílì baratuhun, Heavens! She has to show<br />

<strong>of</strong>f, as if it werent s.t. cheap. {3a} [do] some more<br />

so that [such-and-such] a bad thing will happen again.<br />

Nasagpaan ka. Panabì pa, You got yourself a slapping.<br />

Go on. Blabber some more. Nadagmà ka núun. Sígi,<br />

dágan pa, You fell down. Go on. Keep on running<br />

around (so you can fall again). {3b} thats what happens<br />

when you do [so-and-so]. Minyù pa. Mu ra na<br />

kag irung panit, That is what you get for getting married.<br />

Youre no better <strong>of</strong>f than a mangy dog. {3c} walà<br />

nay [doubled verb] didnt even do [so-and-so] though it<br />

is customary. Gipalit níya ang kutsi dihàdihà nga wà<br />

nay hangyùhangyù pa, He bought the car, then and<br />

there, without even bargaining. {3d} mau y [verb] [soand-so]<br />

was the case, which was bad enough, but then

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!