29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

steal by picking the pocket (slang). Gikáhuy ang íyang<br />

pitáka didtu sa Kulun, S.o. picked his wallet downtown.<br />

() v [B4] for muscles to get stiff with fatigue.<br />

Nagkahuy ang ákung abága sa pagpinas-ag kupras, My<br />

shoulders are stiff from carrying sacks <strong>of</strong> copra. paNv<br />

[A2; b6] {1} cut down and gather firewood. Didtu<br />

sila mangáhuy sa búkid, They were in the mountains<br />

gathering firewood. {2} take parts from an engine.<br />

Gipangahúyan níla ang trák daut, They cannibalized<br />

the broken-down truck. {3} [A2; b(1)] steal by picking.<br />

Ang babáying gipangahúyan sa íyang trisintus,<br />

The woman who had three hundred stolen from her.<br />

pangahuykáhuy v [A] for muscles to get stiff with fatigue.<br />

Undang na tag pangarga kay nangahuykáhuy<br />

na ang ákung háwak, Lets stop loading now because<br />

my waist is getting stiff. -in- n {1} fuel gathered. {2}<br />

s.t. shoplifted, cannibalized. ka-an() n woods. maNr-l-()<br />

n woodcutter. kahuykahuy n k.o. weed roughly<br />

resembling a full grown tree in structure, growing up<br />

to 1 1/2, the leaves <strong>of</strong> which are used as a poultice to<br />

stop bleeding. tig- n {1} log with branches cut <strong>of</strong>f. {2}<br />

twigs. v [A; a] gather, cut down wood for firewood.<br />

Mitigkáhuy ku sa íyang tinápuk, I gathered the wood<br />

he had piled up. talig- n = tigkáhuy. v [A2N] gather<br />

logs for a house. Manaligkáhuy ta. Magbáy ra ba ta,<br />

Lets gather logs because were going to build a house.<br />

-un a coarse, like wood.<br />

kahúyung n variety <strong>of</strong> rice.<br />

kaimítu = kaymítu.<br />

kain = háin (dialectal).<br />

kaína = ganíha.<br />

kaing n large, cylindrical, rattan basket loosely woven<br />

in a hexagonal design, 3 tall by 2 across. v [A; a12]<br />

make, make into a kaing.<br />

kaíngin n {1} slash and burn agriculture. {2} area in<br />

the forest cleared by burning for agriculture, <strong>of</strong> temporary<br />

or permanent nature. v [A; b5] make a clearing<br />

in a forest for agricultural purposes. -iru n one who<br />

practices slash and burn agriculture.<br />

kaintì n variety <strong>of</strong> rice.<br />

kairil = kayril.<br />

kák v [A; c1] cock a firearm. Gáhì kákun (ikák) ang<br />

gáran, It takes a great effort to cock the garand rifle.<br />

a cocked. Kák na dáan ang íyang pistula, His pistol<br />

was already cocked.<br />

káka = kàkà_2.<br />

kakà n k.o. grayish-brown spider with a body the size<br />

<strong>of</strong> a pea that spins webs in trees.<br />

kákà n childrens word for female genitalia.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!