29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

tikitíki n k.o. liquid vitamin preparation.<br />

tikiu n acronym for TKO, a technical knockout in boxing.<br />

v [A; a12] beat with a TKO. Gitikiu sa tsalindyir<br />

ang kampiyun, The champion was TKOd by the challenger.<br />

tikla n key <strong>of</strong> piano, organ, or typewriter. -du = tikla.<br />

tikláub_1 v [A2SB12S6; c1] turn a bowl, plate, or s.t.<br />

concave with its opening downward. Siyay nagtiklaub<br />

sa dúwang, He turned the basin over. Miabay mi sa<br />

nagtiklaub nga sakayan, We clung to the overturned<br />

boat.<br />

tikláub_2 v [B2456; c3] step or fall into the mud with<br />

a plop. Mitikláub (natikláub) ang ákung tiil sa lápuk<br />

sa kangitngit, In the darkness I stepped into the mud<br />

puddle with a plop.<br />

tikling n k.o. long-legged bird, the barred rail: Rallus<br />

torquatus. a long-legged and lanky. Kasagáran sa<br />

mga mudílu mga tikling, Most models are long-legged<br />

and lanky. -in- n a dance in which dancers dance between<br />

two bamboo poles banged together in time to<br />

the music (in imitation <strong>of</strong> the tikling bird). -un() =<br />

tikling, a.<br />

tiklù_1 v [A; ab2] {1} catch s.t. by encircling the<br />

neck with a band or loop attached to an end <strong>of</strong> a pole.<br />

Mutiklù siyag ubud, He catches eels by grasping them<br />

by the neck. {2} steal s.t. petty (slang). Tiklúun ta<br />

nang íyang manuk karung gabíi, Lets swipe his chicken<br />

tonight. {3} catch s.o. committing a petty crime.<br />

Maáyu nang pulísa mutiklù ug mangunguut, That policeman<br />

is good in catching pickpockets. {4} [A; ab2]<br />

kill, esp. violently (slang). Nakatiklù na siyag duha ka<br />

kuntra, He has killed two enemies. {4a} have a girl for<br />

sexual purposes for the first time. Minyù ang únang<br />

mitiklù ánang bayhána, A married man had sexual<br />

intercourse with that woman for the first time.<br />

tiklù_2 = takilpù.<br />

tikluhud, tiklúhud (from luhud) v [B26] go down on<br />

ones knee(s). Mutikluhud siya sa usa ka túhud, He<br />

will genuflect. Natikluhud siya sa dihang ákung gipigtíngan<br />

sa tuwaytúway, He fell on his knees when I<br />

switched him on the knees.<br />

tiklup v [A; c16] close by folding. Kinsay nagtiklup sa<br />

páyung nga basà pa? Who folded the umbrella while it<br />

was wet? Itiklup (tiklúpa) ang tanang libru, Close all<br />

your books. tikluptiklup n collapsible. Tikluptiklup<br />

nga silya, Folding chairs.<br />

tikmìtikmì v [A; b6] eat slowly, pecking at ones food.<br />

Ngánung nagtikmìtikmì ka man? Wà ka ba gutma?<br />

Why are you pecking at your food? Are you not hun-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!