29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ákung_2 = pagiyun.<br />

bakúngan n k.o. sea cucumber (balat).<br />

bakúngun n k.o. talisáyun-colored cock with dark<br />

green feathers interspersed with yellow feathers on the<br />

wings, sides, and breast.<br />

bakus n {1} belt. {2} champions title in sports<br />

like boxing. Upat ka túig níyang kuput sa bakus<br />

pagkakampiyun, He held the championship title for<br />

four years. sa amù n a belt believed to be worn by<br />

female monkeys during pregnancy and shed after delivery.<br />

A woman who happens to find it should wear it<br />

during pregnancy to give her an easy delivery. hugut<br />

sa v [A1C12; c1] take measures to meet a difficult situation,<br />

tighten the belt in the face <strong>of</strong> financial difficulties.<br />

Hugtun (ihugut) nátù ang átung bakus, kay<br />

naapikihan ta sa kwarta, Lets tighten our belts because<br />

were short <strong>of</strong> money. v [A; c] {1} wear a belt.<br />

{2} tie around the waist. Gibakus níya sa háwak ang<br />

íyang bálun, He tied his provisions around his waist.<br />

{3} [A; ab2] whip with a belt. Baksun ka gayud ni Tátay,<br />

Father will surely whip you with a belt. baksan n<br />

k.o. python with bands.<br />

bàkus n small rope used to prevent a yoke from slipping.<br />

It is tied to both ends <strong>of</strong> the yoke and runs under<br />

the neck.<br />

bákut = gipakaingun (dialectal). see ingun_1.<br />

bakutut v [B46] {1} stagger under a load that is too<br />

heavy. Makabakutut (makapabakutut) man sad ang<br />

kabug-at niíning baskíta, The weight <strong>of</strong> this basket<br />

can make one stagger. {2} stagger under the burden<br />

<strong>of</strong> debts.<br />

bakwì v [A2; a12] take back what one said. Bakwía ang<br />

ímung gisulti, Take back what you said. n retraction.<br />

Ang bakwì ni Risal mahitungud sa tinuhúan, Rizals<br />

retraction <strong>of</strong> what he said about religion.<br />

bakwit v [A; b2c] flee s.w. in war time. Didtu mi<br />

mubakwit sa búkid, We evacuated to the mountains.<br />

n war refugee. Napunù sa bakwit ang kampu, The<br />

camp is full <strong>of</strong> war refugees.<br />

bakyà_1 n {1} k.o. slipper with wooden sole. {2}<br />

k.o. boxfish. v {1} [A; a] wear, make into wooden<br />

slippers. Nagbakyà siya ngadtu sa tyanggihan, She<br />

wore wooden slippers to the market. Kining kahúya<br />

maáyung bakyáun, This wood is good for bakyas. {2}<br />

[A; a12] beat with a wooden slipper. Bakyaun siya sa<br />

asáwa ug mahubug, His wife beats him with wooden<br />

slipper when hes drunk.<br />

bakyà_2 a appealing to the bakyà crowd (the proletariat).<br />

Bakyà kaáyung salidáha, A movie very appealing<br />

to the proletariat. v [B12; b6] get to be appealing

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!