29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

pilit a {2} for mechanisms to hold or function efficiently.<br />

Pilit ug brík ang íyang awtu, His cars brakes<br />

function efficiently.<br />

pinakbit = pakbit.<br />

pitrun n patron <strong>of</strong> a benefit performance. tíkit n patron<br />

ticket.<br />

piutpiut panimáhung v [A2] smell unpleasant. Ang<br />

mga bátang gipaningut nanimáhung piutpiut, The children<br />

smell unpleasant because they are sweating.<br />

planting rayis n aerial bombing where bombs are<br />

spaced to obtain contiguous but not overlapping burst<br />

coverage. v [A13; a12] bomb in this way.<br />

primíru -ng buling dirt on the outside <strong>of</strong> s.t. makinista<br />

n chief engineer. v [B6; b6] be, become a chief<br />

engineer.<br />

pugà v {1b} [A; b(1)] put s.t. into s.t. else coupled<br />

with squeezing action. Kinahanglan pug-ag asin ang<br />

paliya arun mawálà ang kapait, You have to squeeze<br />

the ampalaya out with salt to get rid <strong>of</strong> the bitter<br />

taste.<br />

púkaw v {3} [A12; c6] drink alcohol the morning after<br />

a drinking bout to sober up. Ug tubà ang makahubug<br />

sa gabíi, tubà ra puy makapúkaw, If you get drunk<br />

on palm toddy, the only thing that can sober you up<br />

the next morning is toddy. {4} [A12; c6] cause the oil<br />

to come out <strong>of</strong> fermented coconut extract by pouring<br />

boiling water into it before cooking it. Ang ínit túbig<br />

mauy makapúkaw sa tinang-ug nga bulalakawun, Hot<br />

water makes the oil come out <strong>of</strong> the fermented coconut<br />

juice when it has become all foamy.<br />

pulsu v {3} [A] throb, pulsate. Nagpulsu ang ákung<br />

dungandúngan sa kasakit, My temple is throbbing<br />

with pain.<br />

pungaw n k.o. owl.<br />

pungkù = lingkud, v4. a squat (used only in set<br />

phrases). ug ilung a for a nose to be squat. Ilung<br />

ray gadakù ánang putúta kay pungkù kaáyu, Everything<br />

is diminutive in that midget except his squat<br />

nose. ug tútuy a for breasts to be firm. Pungkù ug<br />

tútuy ang babáyi basta dì pa manganak, A womans<br />

breasts are firm before she has a baby. v [B12] for<br />

breasts to become firm.<br />

puphu v {2a} [A12; a3] acquire, get s.t. exclusively<br />

<strong>of</strong> the sort several people would normally share.<br />

Ang bugtung anak mauy nakapuphu sa pagkabutangs<br />

tigúlang, The only son inherited the old mans estate.<br />

purbisung = prubisung.<br />

purmas n Host, the bread <strong>of</strong> the Eucharist.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!