29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

low part <strong>of</strong> the sea near the seashore or shoreline. v<br />

{1} [B; c1] get to be steep, make s.t. steep. Mu rag<br />

nagkahigad ang bungtud sa nadúgay nákung túngas,<br />

After I had been climbing for some time, the slope<br />

seemed to be getting steeper and steeper. {2} [AP3;<br />

cP] go to the shallows. Muhigad (mupahigad) mi sa<br />

hápun, We go to the shallows in the afternoon.<br />

higal, hígal a having strong sexual desire. v [B12; b6]<br />

be, become highly desirous for sex. Mahígal kag mutumar<br />

ka áning tambála, Youre going to get sexed up<br />

if you take this medicine. ka- n sexual lust.<br />

higála n good friend. Higála kaáyu mi si Maríya,<br />

Mary and I are very good friends. v [A23SC; ac3] befriend,<br />

be, become friends. Nakahigala kug Amirkána,<br />

I made friends with an American girl. Mahímu bang<br />

maghigála ta? May we be friends? Higaláa ang<br />

ímung mga silíngan, Make friends with your neighbors.<br />

Gikahigála ku siya sa Mindanaw, I became friends with<br />

him in Mindanao. kahigaláan n ones group <strong>of</strong> friends.<br />

manag- n people who are friends. Ang duha ka managhigála<br />

nagkabildúhay, The two friends were conversing.<br />

mahigaláun a friendly. panag-, panaghigalaay n<br />

friendship.<br />

higálam, higám see gálam.<br />

higanti a {1} giant. {2} <strong>of</strong> giant size. v [B12; b6]<br />

be, become a giant, gigantic. higantihiganti n figure<br />

<strong>of</strong> a giant for parades and processions. higantihun a<br />

gigantic.<br />

higasbut short form: gasbut. exclamation <strong>of</strong> disapproval<br />

or displeasure at s.t. Gasbut ba sab nang<br />

tawhána uy, ingun muuban, unyà dì diay tu, Darn<br />

that man. He says he will go and at the last moment<br />

he says he wont. Gasbut sad ning sipíra uy! Dì man<br />

masira, Confound this zipper! It wont close. Higasbut<br />

bayang bayhána! Dì pabayli mu rag gwápa, To hell<br />

with that woman! She refuses to dance. Youd think<br />

she was beautiful or s.t.<br />

hígaw = hígal.<br />

higayun see gayun.<br />

higdà v {1} [A; b6(1)] lie down. Kanang katri mauy<br />

higdái, Lie down on that bed. {2} spend the night.<br />

Adtu ku muhigdà sa hutil, Ill stay in the hotel. {2a}<br />

[b6] stay s.w. to comply with a social obligation.<br />

Higdáan ku sad sila arun way máhay, Ill also stay a<br />

night at their house, so there will be no recriminations.<br />

{3} [a12] put s.t. down in a lying position. Átung<br />

higdáun (pahigdáun) ang pusti kay átung sipilyáhan,<br />

Well lay the post down because we have to plane it.<br />

{4} [A13] sa banig be bedridden. Usa na ka búlan<br />

karun nga naghigdà siya sa banig, She has been bedrid-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!