29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

útang nímu, Ill pay <strong>of</strong>f my debt to you by cutting<br />

bamboos down.<br />

batásan n {1} custom, usual way <strong>of</strong> acting. Batásan<br />

námung mangadyì únà mangáun, Its our custom to<br />

pray before eating. {2} ones manners, way <strong>of</strong> dealing<br />

with s.o. Maáyung batásan, Good way <strong>of</strong> dealing<br />

with people. Way batásan, Having no manners. v<br />

[A23; c1] make doing s.t. a habit. Nabatásan na sa<br />

mga kutsíru ang pagpílì sa ílang sakay, The rig drivers<br />

have gotten into the habit <strong>of</strong> choosing their passengers.<br />

Ibatásan (batasánun) ku sa ákung mga anak ang kamatinahúrun,<br />

I will train my children to be respectful.<br />

paN- n proper behavior, the social conventions. Pamatásan<br />

sa mga militar ang pagsaludar, Saluting is a<br />

part <strong>of</strong> military courtesy. n set <strong>of</strong> customs.<br />

bátaw = bulay.<br />

batáyan n a bird trap made <strong>of</strong> bamboo with a bait<br />

or bird decoy. The bird is caught when it alights on<br />

the trigger mechanism which snaps a noose as the bird<br />

perches on it. v [a] make into a batáyan. paN- v [A2;<br />

a] catch birds with a batáyan.<br />

batbat v [A; c1] relate or describe an event in detail.<br />

Batbáta (ibatbat) sa hukmánan ang ímung nasaksihan,<br />

Explain to the court what you saw.<br />

bathálà n {1} God. Makagagáhum ang (si) Bathálà,<br />

God is all powerful. {2} a god. Ang salapì nahímung<br />

bathálà álang kaníya, Money became his god.<br />

v [c1] worship like a god. Ikaw ang ákung bathaláun<br />

(ibathálà) hangtud sa hangtud, I will worship you like<br />

a god forever. paka-v [A13; a12] act like a god, treat<br />

like a god. Ángay nga pakabathaláun ang bána sa<br />

asáwa, It is only right that a wife treat her husband<br />

like a god. Culu- n false gods, idols. v [A; a] worship<br />

false gods.<br />

bathay v [B3(1)46N; b6] s.t. which appears prominently<br />

on part <strong>of</strong> ones body. Mibathay (namathay)<br />

ang ugat sa íyang agtang, Veins stood out prominently<br />

on his forehead.<br />

batì a {1} inferior in quality. Ayaw pagpalit ug sinínang<br />

batì, Dont buy clothes which are inferior in quality.<br />

{2} ugly (derisive). Batig dagway, Ugly in face. v<br />

{1} [B; a2] for s.t. to get to be <strong>of</strong> poor quality. Mabatì<br />

ang lamì sa tinúlang isdag kaugmaan, Fish stew develops<br />

a bad flavor if you keep it till the following day.<br />

{2} [B; a1] get to be ugly. Mauy nakabatì (nakapabatì)<br />

sa átung syudad ning mga balungbálung, These<br />

shacks are what makes our city ugly.<br />

bátì_1 v {1} [A23; a12] feel s.t., have symptoms <strong>of</strong><br />

a sickness. Dì ka mubátig kasakit íning dagúma, You<br />

wont feel anything from this needle. Gibátì ba nímu<br />

ang kahapdus? Did you feel the pain? {2a} [a4] feel

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!