29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

gíp n gift. -rap v [A; a2] gift-wrap. Giprap-un ba ni?<br />

Shall we gift-wrap this?<br />

gipak n a piece broken <strong>of</strong>f from a whole. v [AB12]<br />

break s.t. into pieces. Naggipak kug káhuy nga isugnud,<br />

I am breaking <strong>of</strong>f pieces <strong>of</strong> wood for firewood.<br />

Nagkagipak ang búkid sa gidinamíta kini, The mountain<br />

gradually got broken up into small chunks as it<br />

was dynamited.<br />

gipakig-an see pakig-an.<br />

gipang n {1} lump <strong>of</strong> s.t. Usa ka gipang kan-un, A<br />

lump <strong>of</strong> food. {2} s.t. chopped <strong>of</strong>f or broken <strong>of</strong>f from<br />

the bunch. Usa ka gipang káhuy, A piece <strong>of</strong> wood broken<br />

<strong>of</strong>f from the tree. a having a chipped <strong>of</strong>f edge. v<br />

[AB; a] get separated, broken <strong>of</strong>f or apart. Ákung gipangun<br />

ang mga sáhà sa palmíra kay itanum, Ill break<br />

<strong>of</strong>f the shoots <strong>of</strong> the potted palm to plant. () v [AB126;<br />

b5] chip <strong>of</strong>f the edge. Nagípang ang bàbà sa básu nga<br />

napangkà, The mouth <strong>of</strong> the glass chipped when it was<br />

bumped against s.t. -únun a s.t. ready to break <strong>of</strong>f,<br />

e.g. shoots for replanting.<br />

giping v [AB; a] break things in a bunch apart, for<br />

things in a bunch to become separated. Si Nánay ang<br />

migiping (naggiping) sa ságing, Mother was the one<br />

who broke <strong>of</strong>f the bunch <strong>of</strong> bananas. Nagiping na ang<br />

mga tudlù sa bátang nakúhà, The baby that was mis-<br />

carried had its fingers and toes parted. Gipingun ku<br />

ning úbas, Ill separate this bunch <strong>of</strong> grapes.<br />

giprap see gíp.<br />

giplud, gípud v [A; a2] {1} break <strong>of</strong>f a tooth or serration.<br />

Kinsay naggípud sa gabas? Who broke the teeth<br />

<strong>of</strong> the saw? Nagkagipud ang íyang ngípun, His teeth<br />

are breaking <strong>of</strong>f. {2} break s.o.s bones. Giplúran ta<br />

ka sa mga tiil ug mulakaw ka, Ill break your legs if you<br />

go out. () a for teeth or serration to be broken <strong>of</strong>f.<br />

gípung v [A; c1] take glowing embers and put them<br />

together to keep them going. Gipúnga (igípung) ang<br />

bága arun dílì mamatay, Put the embers together so<br />

the fire wont burn out.<br />

gip-ut = ha-. ha- a {1} narrow in space or passageway.<br />

Hagip-ut nga agiánan, A narrow passageway. Hagiput<br />

ang ámung kwartu, We have a small, narrow room.<br />

{2} tight in financial situation, mode <strong>of</strong> living. Hagiput<br />

kaáyu mi run. Dílì mi makahátag, Were in a tight<br />

situation now. We cant contribute. Hagip-ut na kaáyu<br />

ang panahun, We have very little time left. {3} for<br />

clothes not to be quite enough. Hagip-ut kaáyu ning<br />

panaptúna, This cloth is too narrow. v [B; c1] {1}<br />

be, become narrow in space or passageway. Muhagiput<br />

(mahagip-ut) na ning agiánan ug ímung butangag<br />

daghang bangkù, The passageway will become narrow

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!