29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

agang-agang v {1} [A; b(1)] hesitate before doing s.t.<br />

Miagang-agang kug palit, mau nga naunhan aku, I<br />

hesitated before buying, so s.o. got it before me.<br />

Dílì ku nímu ángay nga agang-agangan, You should<br />

not hesitate (to ask) me. {2} [AN23; a12] shoulder<br />

work, responsibility, and other duties which ought to<br />

be done by s.o. else. Dílì maáyu nga ang mga inahan<br />

mauy muagang-agang (mangagang-agang) sa trabáhu<br />

sa balay ug dagkù na ang mga anak, Its not good for a<br />

mother to do the household chores when her children<br />

are big. -un a tending to shouldering work, responsibilities,<br />

and the like which should be done by other<br />

persons.<br />

agap a {1} in a great hurry to do s.t. Agap ka ra<br />

kaáyung misudyà níya, You were much too quick to remind<br />

him he was wrong. {2} intensely interested in obtaining<br />

s.t. Aku nga agap ug salapì mihátag sa ákung<br />

láwas, Greedy for money, I surrendered my body. v<br />

[A13; a12] {1} make haste to. Agapun nátù pagtabuk<br />

únà magbálud, Lets make haste to cross before the<br />

waves rise. {2} be after s.t. Nagpabulubuútan uruy<br />

nà siya kay nag-agap man ug dulsi, He is pretending<br />

to be well-behaved because he is interested in getting<br />

candy.<br />

agápang n k.o. mullet.<br />

agára v [A; a2] claim as his own s.t. owned in com-<br />

mon with s.o. else or belonging to s.o. else. Hasta<br />

ang ákung tutbras ímung agaráhun, You want to lay<br />

claim to my toothbrush, too? Giagaráhan mig yútà sa<br />

asindíru, The landowner laid claim to our land.<br />

agaray ouch! Agaray! Bídang sakíta nímung mangusì!<br />

Ouch! That pinch hurt. v [A] say ouch.<br />

ágas v [A2S; b6] flow from an opening. Nag-agas na<br />

ang túbig, There is water now. (Lit. The water is<br />

flowing now.) Giagásan ang dálan ug gasulína, Gasoline<br />

flowed over the street. () a leaky. Agas kaáyu<br />

ang táru, The can is leaky. ug pálad spendthrift (lit.<br />

having leaky hands).<br />

agaw short form: gaw title for people who are cousins.<br />

Anía si Agaw Tídu, Here is Cousin Tido. ig-() n<br />

cousin: children <strong>of</strong> ones parents sibling or parents igágaw.<br />

ig-() igtagsa first cousin, children <strong>of</strong> a parents<br />

siblings. ig-() igtagurha second cousin, children <strong>of</strong> a<br />

parents ig-ágaw igtagsa. ig-() igtagutlu third cousin,<br />

children <strong>of</strong> a parents ig-ágaw igtagurha. ig-() sa kasingkásing<br />

n a lover one pretends is his cousin in public.<br />

mag-(), manag-() n people who are ig-ágaw with<br />

each other. pag-agáwan, panag-agáwan n sa related<br />

by virtue <strong>of</strong> being ig-ágaw to the (grand)parents or<br />

(grand)children <strong>of</strong> ones cousin. Uyuan ku siya sa<br />

panag-agáwan, He is my uncle by being a cousin <strong>of</strong><br />

my parents. Pag-umangkun ku siya sa panag-agáwan,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!