29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

matsuy humorous euphemism for matay, exclamation<br />

<strong>of</strong> displeasure. Matsuy ning batáa, langas kaáyu, My!<br />

What a nuisance this child is.<br />

mátud [gen.] according to what [so-and-so] says. Mátud<br />

níya, maáyu kanang klási, According to him that<br />

is a good kind. Adtu na ta, mátud níya, He said, Lets<br />

go.<br />

matulì n k.o. balat (sea cucumber).<br />

matúmat v [C; bc3] engage in a friendly, casual chat.<br />

Dì ku makigmatúmat nímug dúgay kay nagdalì ku, I<br />

cant chat with you for long because Im in a hurry.<br />

matun n ruffian, tough guy. Daghang istambay nga<br />

matun sa piyir, There are many ruffians hanging<br />

around at the pier. v [B2; b6] be, become a tough<br />

guy.<br />

matutù v [A; a12] {1} take care <strong>of</strong> a child. Kinsay<br />

nagmatutù sa ímung anak samtang walà ka? Who<br />

took care <strong>of</strong> your child when you were gone? {2}<br />

rear, bring up. Akuy nagmatutù kaníla hangtud sa<br />

ílang pagkaulitáwu, I reared the boys until they were<br />

teen-agers. {2a} [A; b5c] inculcate with s.t. Matutua<br />

(matutui) ang mga tinun-an sa nasyunalismu, Teach<br />

the pupils nationalism. {3} nurture a feeling. May<br />

gimatutù siyang pagdumut álang kanákù, He is nursing<br />

a grudge against me. n care, guidance. Matutù sa<br />

inahan, Mothers guidance.<br />

matyag v [A; a12b2] observe, watch to see. Siyay mumatyag<br />

sa kamaisan nga dì kan-un sa mga amù, He<br />

will watch the cornfield to see if the monkeys are getting<br />

at it. Nakamatyag ka nag táwung giupirahan?<br />

Have you ever watched a person being operated on?<br />

see also batyag.<br />

matyanak = mantiyának.<br />

mau short forms: mu, maw is, are, was, were. {1a}<br />

preceding subject in sentences with nominal predicates.<br />

Kadtung íyang gisulti mau ang nakapalágut<br />

nákù, What he said was what angered me. Ang kangihit<br />

sa tambal muy nakapataas sa prisyu, The scarcity<br />

<strong>of</strong> medicine is what made prices high. {1b} with no<br />

subject: its [predicate] which is the one. Nagtúu giyud<br />

aku nga kanà mau, I believe that that is the one. Ug<br />

mau kanà, ang útang maimpas sunud búlan, If that is<br />

the case, the debt will be paid <strong>of</strong>f next month. Ang<br />

ímung tubag dílì mau, Your answer is not right. bítaw<br />

that is so. Kadakung trabáhu nu? Mau bítaw, What<br />

a big job, isnt it? It certainly is! kaáyu the very one.<br />

Mau ni? Mau kaáyu, Is this the one? Yes it is the very<br />

one. gayud that is the way it is. Mau giyud nà siya<br />

ug mahubug, That is the way he is when drunk. gihápun<br />

its (it was) as usual. Ang atup sa ámung balay<br />

mau gihápun, nípà, The ro<strong>of</strong> <strong>of</strong> our house is the usual

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!