29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

tion, allocation. Nakapahat (napahatan) siyag dakùdakù<br />

kay sa ákù, He managed to get a slightly larger<br />

allocation than mine. n allocation, portion. -anan n<br />

mail section in the post <strong>of</strong>fice where mail is sorted and<br />

placed in different bags.<br />

pahaw = pagaw.<br />

pahawin see háwin.<br />

páhi n personal valet, servant to wait on hand and<br />

foot. v [A; c1] be a personal valet.<br />

páhid v {1} [AN; c] rub on, apply by wiping. Akuy<br />

mupáhid ug mantikilya sa pán, I will spread butter<br />

on the bread. Pahírig túbig ang inasal, Wipe water<br />

over the roasted pig. Ipáhid kini sa tutunlan, Rub<br />

this on the throat. {1a} ug salà lay the blame on<br />

s.o. else. Ayaw ipáhid ang ímung salà nákù, Dont<br />

put the blame for what you did on me. {2} [A; ab1]<br />

wipe slightly to remove s.t. Pahíra ang mumhu sa<br />

lamísa, Wipe the morsels <strong>of</strong>f the table. Pahíri ang<br />

ímung lúhà, Wipe your tears. Pahíri ang lamísa arun<br />

mauga, Wipe the table lightly so that it will get dry.<br />

() n s.t. used to wipe. paN- v [A2; b1] wipe oneself to<br />

remove s.t. Namáhid siya sa lúhà, She wiped her tears<br />

away. pahiran, pahiránan n {1} doormat. {2} rags to<br />

wipe the hands.<br />

pahilihíli bágu kíri set phrase from Tagalog: saying<br />

one doesnt want to, but actually be dying to do it.<br />

pahimangnù see mangnù.<br />

pahimulus see pulus_1.<br />

pahimús = pahimulus. see pulus.<br />

pahína_1 n page, leaf <strong>of</strong> a book. v [A; b] mark, number<br />

pages. Gipahináhan ku na ang ripurt, I have already<br />

numbered the pages <strong>of</strong> the report.<br />

pahína_2 v [C2; a2b] for a group to work on s.t. without<br />

compensation. Magpahína pagpatay sa ilagà ang<br />

tibuuk baryu káda Sabadu, The whole village works<br />

on a project to exterminate rats every Saturday. Gipahinahan<br />

sa Pitii ang pagtrabáhu sa iskuylahan, The<br />

P.T.A. volunteered to work on the school building. n<br />

work bee to accomplish a certain project.<br />

pahináhin see hináhin.<br />

pahinanti n worker that does heavy unskilled labor,<br />

esp. hauling. v [A1; a12] do heavy unskilled labor.<br />

Íya kung pahinantíhun sa ílang trák, Hell put me to<br />

work as a laborer on their truck.<br />

pahinar v [A; c1] fix the hair. Dì ku makapahinar sa<br />

ákung buhuk ug aku ra, I dont know how to fix my<br />

hair alone. pahinadur, pahinadúra n one who fixes<br />

the hair. v [B156] become a hairdresser.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!