29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

way. Tihik apan nagalanti kay dihay babáyi, ug siyay<br />

mibáyad, Hes a cheapskate, but he suddenly got generous<br />

because there was a lady in the company, and<br />

he paid the bill.<br />

galas, gálas (not without l) v {1} [A; b] cut through a<br />

thicket to make a trail. Maggalas tag agiánan sa kalibunan,<br />

We will cut a trail through the thicket. {2} [A;<br />

b] make a clearing along the perimeter <strong>of</strong> a cultivated<br />

area to use as a boundary marker. Gigalasan nákù<br />

ang matag saup arun way áway, I made a clearing as<br />

a boundary marker for each <strong>of</strong> my tenants to avoid<br />

quarrels.<br />

galaw n twig, small branches.<br />

galawgaw n one who is good for nothing and who<br />

is only a nuisance in a group activity. Dílì giyud<br />

kita magkasinábut kun paapilun ta nang galawgaw<br />

sa átung panaglantúgì, We wont be able to reach an<br />

agreement if we let kibitzers join our discussion.<br />

gálay n sweet potato tops used as a green. v [A13;<br />

b6] cook sweet potato tops. paN- v [A2] gather sweet<br />

potato tops.<br />

galbanisádu n galvanized.<br />

galgal v [AN; a12] entice s.o. to do s.t. that leads<br />

to eventual misfortune. Nanggalgal siya nákù pag-<br />

pangábang, He talked me into getting a prostitute.<br />

-an() a fond <strong>of</strong> enticing people into doing things bad<br />

for them. -un a tempting, enticing. Nahiráda ku sa<br />

magalgálun níyang pahíyum, I fell a victim to her seductive<br />

smile.<br />

galhà a warm and airless. v [B; a4b6] be, become<br />

warm and airless. Mugalhà (magalhà) ang kwartu<br />

basta daghang táwu sa sulud, The room will become<br />

hot if there are too many people inside. Gigalhà ka ba?<br />

Do you feel warm? Gigalháan ka ba áning kwartúha?<br />

Do you consider this room hot?<br />

galhab v [A; a] make a large, gaping tear or hole. Dinamíta<br />

ang nakagalhab sa kílid sa dinamitíru, Dynamite<br />

explosion made a gaping wound on the fishermans<br />

side. Galhábun ku ang ímung sinínà kun dì nímu<br />

hubúun, Ill rip your dress if you dont take it <strong>of</strong>f. n tear,<br />

wound. a having a gaping wound or tear.<br />

gálì = gánì.<br />

galihíra n printers galley.<br />

galing v {1} [A; a2] mill s.t. or grind in a mill. Mugaling<br />

sila sa tubu run, Theyll mill the sugarcane now.<br />

Galinga ang kapi, Grind the c<strong>of</strong>fee. {2} turn a wheel<br />

or crank to run some sort <strong>of</strong> machine. {2a} spin cotton<br />

into thread. {2b} turn the crank <strong>of</strong> a cable. {3}<br />

[A; a12] make a motion picture. Ang Safari didtu níla

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!