29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

lúrù_2 v [AN; a] stare at s.o. with a sharp look. Gilurúan<br />

níya ang bátà, maung mihílak, He gave the child<br />

a sharp look, and it burst into tears.<br />

luyu tagluyúan a be related to each other in two<br />

ways through both the maternal and paternal lines.<br />

Tagluyúan mi kay magsúun ang ámung isig ka inahan<br />

ug ámung isig ka amahan, We are related twice<br />

through both our fathers and our mothers because our<br />

mothers are sisters and our fathers are brothers. v<br />

[B156] be, become related on both the paternal and<br />

maternal sides.<br />

==== M ====<br />

maagmaag v [B; c1] talk or write without coherence.<br />

Nagmaagmaag ang diskursu sa pulitiku, The politician<br />

is talking incoherently.<br />

mádirn = múdirn.<br />

magkunu n {1} k.o. large forest tree furnishing dark<br />

maroon wood, harder than stone, highly resistant to<br />

water, used for foundations <strong>of</strong> large buildings, ships,<br />

deadeyes, et al. {2} deadeye.<br />

magkut = hagkut.<br />

maistru v {3} [A; b(1)] be an initiator <strong>of</strong> mischief. Way<br />

láing nagmaistru niíning binúang kun dì ikaw, No one<br />

else could have started this mischief but you.<br />

makinilya v {3} [A; c1] use a windlass or winch to hoist<br />

s.t. Nagmakinilya siya sa písì sa angkla, He is winding<br />

the anchor line around the windlass.<br />

mámaw n bogeyman. Ayawg kanáug sa sílung kay<br />

náay mámaw, Dont go out because there is a bogeyman.<br />

Mandarin n Mandarin Chinese.<br />

manipistu n manifesto <strong>of</strong> passengers or cargo on a boat<br />

or plane.<br />

manday {2b} instead <strong>of</strong> doing what is expected. Manday<br />

palitan ug sapátus, midílì núun. Minì, Just when<br />

I was about to buy him a pair <strong>of</strong> shoes he didnt want<br />

any. The fool!<br />

mánu manumánu v {1a} [A; b5] do s.t. by hand<br />

without the aid <strong>of</strong> mechanical devices. Gimanumánu<br />

(gimanumanúhan) lang námù ning pagpanghulma ug<br />

halu blak, We are molding the hollow blocks by hand.<br />

{2} [A; b5] do s.t. alone by oneself. Aku ray mumanumánu<br />

sa ákung balay, Ill build my house by myself.<br />

máping_2 upirisyun v [A1] mop up after a battle<br />

wiping out the rest <strong>of</strong> the enemy force. Nagmáping<br />

upirisyun ang Hapun sa búkid, The Japanese had a<br />

mopping-up operation in the mountains. n mopping-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!