29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

v [A1; b6] play tubigtúbig. tubigtubigan a well-to-do;<br />

s.o. having much money on hand. v [B126; b8] become<br />

well-<strong>of</strong>f.<br />

túbil v [A; c] {1} pour fuel in a tank or container.<br />

Íya nang gitubílan ug gás ang sugà, He has already<br />

poured kerosene into the lamp. Trayinta litrus ang<br />

itúbil sa trák, Fill the truck with thirty liters. {2}<br />

pour drinks for s.o. (colloquial). n {1} liquid poured<br />

into a container. {2} drink poured.<br />

tubitubi, tubìtubì, tubiltubil v [A; b6] answer back<br />

when one is reprimanded. Íya kung gitubiltubilan,<br />

maung ákù siyang gilúsì, He talked back, so I pinched<br />

him. ma-un, -un a given to answering back when reprimanded.<br />

tublag v {1} [A; b6] dilute s.t. Ákung gitublágag túbig<br />

ang súkà, I diluted vinegar with water. {1a} [A12] for<br />

a food ingredient added as a seasoning or sweetening<br />

to be well diffused. Dílì makatublag ang diyútayng<br />

asúkar sa usa ka tásang kapi, A little sugar cannot<br />

sweeten a cup <strong>of</strong> c<strong>of</strong>fee. {2} [B126; c5] for everybody<br />

to get some <strong>of</strong> s.t., usually food. Dílì makatublag sa<br />

tanan ug maglútù lang kug gamay, If I dont prepare<br />

but a little, not everyone will get s.t. to eat. Natublag<br />

ang tanan sa ákung gilútù, I prepared enough to take<br />

care <strong>of</strong> everybody.<br />

tubli n k.o. shrub growing along streams and in secondary<br />

forests, the leaves and branches <strong>of</strong> which are<br />

used as fish poison: Derris elliptica. v {1} [A; a2]<br />

poison fish with tubli. {2} [A2; a12] give <strong>of</strong>f a terrible<br />

odor, enough to make one groggy. Ang báhù sa<br />

íyang utut makatublig búnug, When he breaks wind it<br />

could kill a goby. {3} [B126] be tired <strong>of</strong> the same old<br />

thing: hearing the same story, music, etc. Natubli na<br />

ku ánang ímung isturyang balikbálik, Im tired hearing<br />

the same story over and over again. paN- v [A1; c6]<br />

catch fish with tubli. tinublíhan n fish caught with<br />

tubli.<br />

tubluk = tulbuk.<br />

tubtub_1 v {1} [A; a1b7] cut s.t. at its base, very<br />

close to the surface. Tubtúba pagputul ang ságing<br />

arun sayun ang pagpanáhà, Cut the banana stalk close<br />

to the ground so it will readily grow suckers. {2} [A;<br />

b5] cut around s.t. cylindrical, usually bamboo poles,<br />

little by little with short hacks, resulting in a clean<br />

finish. Tubtúbi (tubtúba) ang tumuy sa kawáyan arun<br />

malimpiyu, Cut around the tip <strong>of</strong> the bamboo pole so<br />

it will be clean. {3} [A; a] make a toddy container<br />

out <strong>of</strong> a length <strong>of</strong> bamboo. a being cut close to the<br />

surface. Tubtub rang pagkaputúla ang íyang buhuk,<br />

Her hair was cut too close to the roots. n {1} section<br />

cut from a long piece. Usa ka tubtub nga láwas sa

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!