29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

mauy pirming magtúlug sa bátà, The babys nurse usually<br />

puts him to sleep. Natúlug na ba siya? Is he asleep<br />

yet? Dì ku makatulug ug dì ku kainum, I cant sleep<br />

without drinking s.t. first. Tulga ang bátà, Put the<br />

baby to sleep. {2} [B126] for lard and oil to congeal.<br />

Natúlug ang mantíkà sa katugnaw, The lard congealed<br />

due to the cold. {3} [B126] for tops to spin steadily<br />

without a wobble. Mu rag walà maglihuk ang kasing<br />

kay natúlug, The top seems not to move because it<br />

is spinning steadily. n sleep. Wà kuy túlug gabíi, I<br />

had had no sleep last night. () a sound asleep. Tulug<br />

na kaáyu ang bátà, The child is sound asleep. v<br />

[A123P; a4] be sleepy. Makapatulug ning tambála,<br />

This medicine can make one sleepy. Gitulug aku pagáyu<br />

sa ímung diskursu, Your speech made me very<br />

sleepy. ka- v [A2] sleep. Mikatúlug (natúlug) siya,<br />

He went to sleep. Dì ku makakatúlug, I cant sleep.<br />

Sawug lay katulgi, Just sleep on the floor. paka- v<br />

[A; c] induce, put to sleep. Makapakatúlug ang ímung<br />

mga isturya, Your stories make me fall asleep. n s.t.<br />

that induces sleep. Tablítas nga pakatúlug, Sleeping<br />

pills. hika-haka-() v [B1256; b8] fall asleep. Nahikatulug<br />

na ang ákung pinalanggà, My darling has finally<br />

fallen asleep. Hikatulgan ku siyang nag-isturya, I fell<br />

asleep on him as he was talking to me. pakuluka-, patulugtúlug<br />

v [A13] pretend to sleep. Didtu siya sa káma<br />

magpakukatg (magpatugtg), piru wà diay, He was ly-<br />

ing on the couch pretending to be asleep, but he really<br />

wasnt. túgan, hinúgan a top that spins smoothly and<br />

rapidly without a wobble. v [B126; b6] become smoothspinning.<br />

ka-un n sleep. Wà ku duáwa sa katulúgun,<br />

Sleep did not come to me. kina-, kinatulgan n sleep<br />

slept. Maáyu ákung kinatúlug (kinatulgan) kagabíi, I<br />

had a good sleep last night. katulganan n place one<br />

sleeps. v [A13] sleep habitually s.w. Anáa ku magkatulganan<br />

sukad sa ákung pag-anhi, I have been sleeping<br />

there since my arrival. ka-un(), katulgun a sleepy.<br />

Katúgun (katulgun) kaáyu ku, Im very sleepy. hingaun(),<br />

hingatulgun, ma-(), ma-un a fond <strong>of</strong> sleeping, always<br />

sleeping. Ang táwung matulúgun way kaugmáun,<br />

A person who is always sleeping has no future.<br />

tulugtulug n a k.o. bush bearing clusters <strong>of</strong> reddish<br />

fruit: Breynia rhamnoides.<br />

tuluk = turuk.<br />

tulun v {1} [A; a12] swallow. Mitulun siyag dakù únà<br />

musulti, He swallowed hard before speaking. Tunla<br />

ang tablítas, Swallow the pill. {2} [a3] endure s.o.s<br />

temperament, hurting words, etc. Dì matulun ang<br />

íyang taras, I cant take her ways. lamuy a eating<br />

s.t. without bothering to chew. Hingtuk-an kay tulun<br />

lamuy mag mukáun, He choked because he eats<br />

without chewing. tunlan, tutunlan n throat.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!