29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

your arm any more because it has gotten to be so big.<br />

n a fistful <strong>of</strong> s.t. Usa ka hakgum balas, A fistful <strong>of</strong><br />

sand.<br />

hakhak_1 n {1} notches cut into the trunk <strong>of</strong> a coconut<br />

tree. {2} tubà nga way , way n ersatz palm<br />

toddy (made by mixing water, lime, and coloring).<br />

(Lit. Palm toddy gotten without climbing the notches<br />

in the trunk.) v [A; b6(1)] cut notches on coconut<br />

trees. Hakháki ang lubi arun sayun sak-un, Cut<br />

notches in the coconut tree so it will be easy to climb.<br />

hakhak_2 v [A; a2] eat food greedily and in a hasty,<br />

unrefined manner. Kusug kaáyung mihakhak ang<br />

bábuy sa lawug, The pig greedily gobbled down the<br />

slop.<br />

haklap v [A13; c] lay out, spread s.t. on top <strong>of</strong> s.t.<br />

Kinsay naghaklap ug sáku áring pahiran? Who laid a<br />

sack over the doormat? Dáhun sa tabákù ang ihaklap<br />

sa hubag, Cover your boil with a tobacco leaf.<br />

haklup v [A; c] lay s.t. on s.t. for medicinal purposes.<br />

Haklúpi ug ayisbag ang ímung agtang, Put an<br />

icebag on your forehead. Hinálub dáhun ang ihaklup<br />

sa ímung hubag, Apply s<strong>of</strong>tened leaves to your boil. n<br />

s.t. to lay over s.t. for medicinal purposes.<br />

hakmal v [A; b] stuff s.t. into the mouth or an analogous<br />

opening. Ang táwu nga makahakmal sa íyang<br />

kinúmù datuun, A man that can put his fist in his<br />

mouth is likely to become rich. Hakmálig kamúti ang<br />

bàbà sa bátà, Stuff a sweet potato into the childs<br />

mouth.<br />

haknut a not slippery, <strong>of</strong>fering hindrance to sliding.<br />

Way kaláking baylíhan ang sawug haknut kay dì ta<br />

makapaanud-ánud, A rough floor is no good to dance<br />

on because you cannot glide nicely. v [B] <strong>of</strong>fer resistance<br />

to slipping. Butangig brilyantín arun dì<br />

muhaknut pagsulud, Put vaseline on it so that it wont<br />

be hard to insert. Gámit ug tísas kun maghaknut na<br />

ang táku, Use chalk when the cue gets sticky.<br />

hakùhakù = hatùhatù.<br />

hakug a {1} selfish, greedy, unwilling to share and<br />

wanting s.t. for oneself. Hakug siya kay dílì manghátag<br />

bísan diyútay, He is selfish because he doesnt give<br />

even a little. Hakug kaáyu siya kay gustu iyáhung<br />

tanan, Hes very selfish because he wants everything<br />

for himself. {2} overly fond <strong>of</strong> s.t. Hakug siyag<br />

bayli, He is exceedingly fond <strong>of</strong> dancing. v [B12]<br />

be selfish, greedy. Ang kangihit mauy makahakug<br />

(makapahakug) sa mga táwu, Scarcity makes people<br />

greedy. hakughakug v [A13; c1] do s.t. greedily, esp.<br />

eating. Hilabihan giyud tingáli níyang gutúma kay<br />

naghakughakug ug káun, He must be very hungry because<br />

he eats so greedily. -an a greedy. -un a <strong>of</strong> a

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!