29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

nanábang pagpanganak níya, I delivered her baby. n<br />

help, aid. -ay, -in-ay v [C2] help each other. hiN- v<br />

[A; c5] send aid (usually material assistance). Gihinabángan<br />

ang Byapra sa Ridkrus, Biafra is receiving<br />

aid from the Red Cross. n aid, assistance sent. pakiv<br />

[A2S3] ask for help. Nakitábang (mipakitábang)<br />

ang kundinádu sa kinataliwad-an sa íyang kaguul, The<br />

condemned man called out for help in the midst <strong>of</strong> his<br />

sorrows. Nagpakitábang (nagpakitabang) ang babáying<br />

gilúgus, The woman who was being raped cried for<br />

help. singgit paki- n cry for help. maN-r-() n medically<br />

untrained midwife. maN-r-() ug sanggì harvest<br />

help. tabangtábang, ka-n helper, assistant. ma-in-un,<br />

pahiN-un a helpful.<br />

tab-ang a flat in taste, lacking sugar or salt. Pun-ig<br />

kámay ang kapi kay tab-ang ra, Put more sugar in the<br />

c<strong>of</strong>fee because it tastes flat. Ang isdà sa dágat dílì<br />

mabúhì sa túbig tab-ang, Marine fishes do not live in<br />

fresh water. v {1} [B; a2] be flat in taste. {2} [b4]<br />

for a man or woman to feel cool toward his sweetheart.<br />

Nagbúlag ang managtrátu kay gitab-angan na<br />

ang usag-usa kaníla, The sweethearts separated because<br />

they got tired <strong>of</strong> each other. -an() a mentally<br />

deficient. Wà giyud magtúnu ang íyang gipanulti, mu<br />

ra giyug táwung tab-angan, The things he says do not<br />

make sense. He seems to be a stupid fool.<br />

tabangkà = kagùkù_2.<br />

tabangkù n young barracuda (rumpi kandádu see<br />

rumpi).<br />

tabánug = talabánug. see banug.<br />

tábas v {1} [A; a1] cut lengthwise or through s.t. flat.<br />

Gitábas ang trúsu nga himúung tabla, The log was<br />

cut into boards. {1a} go over a surface as if cutting it.<br />

Ang gamayng sakayan nitábas sa mabalud nga lawud,<br />

The small boat plowed through the stormy seas. {2}<br />

[A] make a dress. sa nawung n shape <strong>of</strong> the face. Nindut<br />

kaáyug tábas ang íyang nawung, She has a finelyshaped<br />

face. () n {1} style <strong>of</strong> dress. Minugbù ang<br />

tabas sa sinínà karun, Short dresses are the style now.<br />

{2} k.o. cock feather coloration <strong>of</strong> a splotch <strong>of</strong> darker<br />

color on a light field. -in-an() n the style <strong>of</strong> a particular<br />

article <strong>of</strong> clothing.<br />

tábaw n joist, parallel board to which the floor boards<br />

are nailed. v [A3; c] put in joists. Ang báhì sa pugáhan<br />

lig-un itábaw, The core <strong>of</strong> the pugáhan palm make<br />

strong joists.<br />

tabawung n trunkfish: Ostracion spp.<br />

tábay = atábay.<br />

tabáyag n k.o. edible squash, round in shape with a<br />

knob-like protrusion at the top. The shell becomes

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!