29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

These matches are for public use. {1a} player on a<br />

team used for minor duties which are not significant<br />

enough to warrant the expenditure <strong>of</strong> a major team<br />

member. {2} for ones personal use. Kining kutsi pára<br />

gastu. Dílì paabángan, This car is for personal use,<br />

not for rent. galastúhan, galastuhan, kagastúhan n<br />

expenses to be incurred. di- see digastu. -s = gastu,<br />

n, a. -su a expensive, requiring lots <strong>of</strong> money. Gastúsu<br />

kaáyu ang pagtinir ug kutsi, Its very expensive to have<br />

a car. v [B125; B6] entail lots <strong>of</strong> expense.<br />

gastub see gás.<br />

gasulína n {1} gasoline. {2} food or drinks to provide<br />

a bit <strong>of</strong> energy (slang). Magkarga tag gasulína, Lets<br />

have s.t. to eat, take a little snort. v {1} [A; b6(1)]<br />

put gasoline into. {2} [A13; b6(1)] eat s.t. as a snack,<br />

or take some liquor for energy. Gasulináhi siya arun<br />

mukanta, Give him a little snort so he will sing. -dur()<br />

accelerator on a motor vehicle. gasulinahan n gasoline<br />

station.<br />

gatà n juice squeezed from coconut meat. v [A; b6(1)]<br />

cook s.t. with the juice <strong>of</strong> coconut meat. Gatai<br />

ang mangkù arun lamían ang sabaw, Cook the mackerel<br />

with coconut juice so well have a delicious sauce.<br />

ginat-an n {1} s.t. cooked with coconut juice. {2}<br />

k.o. sweet soup containing sticky rice, corn, taro, and<br />

sweet potatoes cooked in coconut juice.<br />

gátal = gátaw, v.<br />

gatang, gátang v [A; a] divide into portions. Naggatang<br />

kug nangkà pára ibaligyà, I cut a jackfruit into<br />

portions to sell. Gatánga ang sibúyas, Apportion the<br />

onions into bunches. -in- n cut into portions. Ginátang<br />

ang pagbaligyag bábuy, They sell the pork by<br />

portions.<br />

gátas n milk. May gátas ka pa sa bàbà nga manarátu,<br />

Youre still too young (lit. you still have milk on your<br />

mouth) to have a sweetheart. () v {1} [A] milk an<br />

animal. Naggatas siya sa báka, He is milking the cow.<br />

v [B3(1)6; b] secrete milk. Wà makagatas ang inahan,<br />

The mother didnt lactate. Mamatay ang nati kun dì<br />

gatasan ang inahan, The calf dies if the mother doesnt<br />

lactate. {3} [A; b6(1)] mix milk into s.t. {4} [a12]<br />

bottle-feed an infant. Gigatas na lang níla ang ílang<br />

masúsu, They bottle-fed their baby. -an() n animal<br />

which furnishes milk. -an a having lots <strong>of</strong> milk. -an,<br />

-an(), gatasgatasan n descriptive name <strong>of</strong> fish which<br />

exude a highly venomous milky substance from the<br />

dorsal spine: Coryzichthys gangenes and other species.<br />

-un, gatasgatasun a murky with whitish substance.<br />

gátaw v [AN; b6] appear, stick out on a surface.<br />

Migátaw ang íyang gúsuk, His ribs stuck out. n projection,<br />

height. Dayag na ang gátaw sa submarínu sa<br />

dágat, You can clearly see the projection <strong>of</strong> the sub-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!