29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

this red one.Oh, thats fine. Thats even better (than<br />

what I had asked for). Wà ku kaila níla. Prid núun, I<br />

dont know them. But Fred, I do. {2b} to be sure [soand-so]<br />

is the case, but ... Hinúun, gwápu siya, apan<br />

way trabáhu, To be sure, hes handsome, but he doesnt<br />

have a job. gayud [so-and-so] is more than you allege<br />

or would think. Unsay barátu? Mahal giyud núun,<br />

What do you mean cheap? It is expensive, more than<br />

you would think. Kabayad ka giyud núun pud, You<br />

can very well afford it, anyway. {3} [so-and-so] is contrary<br />

to my desire. Manday nagtirnu na ku, miulan<br />

na núun, Just the one time I wear a suit, it starts to<br />

rain. na its too late, but it could have been done earlier.<br />

Dinhi tà ka gahápun. Wà na núun, You should<br />

have come yesterday. Now theyre all sold out. {4}<br />

with imperatives: you might as well do it under the<br />

circumstances, since youve got the chance. Adtu man<br />

kahà ka sa lungsud. Dad-a núun ni, Youre going to<br />

town, anyway. You might as well bring it with you.<br />

Upat man ta. Dúlà núun ta, Theres four <strong>of</strong> us. We<br />

might as well play. {5} ra it is only [so-and-so], said<br />

sarcastically or jocularly when whatever it is, is actually<br />

a lot. Singku písus ra núun ang kílu sa kamátis,<br />

Tomatoes are only five pesos a kilogram. Mil písus ra<br />

núun ang ákung daug, I only won a thousand pesos.<br />

{6} mau ra pud thats just the one thing thats wrong<br />

with it. Nindut ning sinináa, galing luag nákug diyu-<br />

tay.Mau ra pud núun. This is a nice dress, but its a<br />

little too big.Thats just whats wrong with it.<br />

hinyu n genius. v [b6] consider s.o. a genius.<br />

hip {1} interjection <strong>of</strong> warning s.o. {a} that hes going<br />

to hit s.t. Hip! Maigù nang bumbilya, Watch it! Youre<br />

going to hit the light bulb, {b} that hes doing s.t.<br />

wrong and hes being observed. Hip, ayawg hilabti nà.<br />

Nagtan-aw bayà ku, Watch it. Dont touch that. Im<br />

watching you. {2} interjection expressing the desire<br />

for s.t. to hit s.t. Hip. Hip. A, nasulud giyud sa<br />

bangag! Easy does it. Now its in the hole.<br />

hipálag see palag.<br />

hipanhipan (from ulahípan) n small red or brown<br />

worms resembling small centipedes, used as bait. They<br />

are <strong>of</strong> two kinds: sa bás kind found in sand, sa batu<br />

kind found inside stones or boulders.<br />

hiphip v {1} [A; a] insert in between s.t. or into a<br />

tight place or container. Nakítà kung mihiphip siyag<br />

papil dibangku sa libru, I saw her insert a bill in the<br />

book. Naghiphip siyag pistúla sa íyang háwak, He<br />

tucked a pistol into his waist. {2} [AN; b6(1)] bribe.<br />

Mihiphip (nanghiphip) siyag táwu nga mupalúsut sa<br />

íyang papílis, He bribed a person who could work out<br />

on his papers. Gihiphipan níya ang pulis arun dílì<br />

siya dakpun, He bribed the policeman so he wouldnt

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!