29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

each nearly as high as the knees. Mutúhud na ang<br />

túbig sa dálan, The water in the street is nearly up<br />

to the knees. () v {1} = túhud, v1. {2} [A2; a1] ask<br />

for a girls hand from her parents, not necessarily in a<br />

formal way with ceremony and bargaining. Mituhud<br />

na siya kay disidídu giyung mangasáwa, He asked the<br />

girls parents for her hand because he really is determined<br />

to marry her. taga-() up to the knees.<br />

túhug v {1} [A; ac] pierce through with a string, stake,<br />

or s.t. else, hang s.t. on s.t. long. Magtúhug kug pirlas<br />

arun ímung ikwintas, Ill string some pearls for you<br />

to wear as necklace. Natúhug ang isdà sa panà, The<br />

fish got impaled on the spear. Tuhúga sa uway ang kubit,<br />

String the catch by passing a rattan strip through<br />

it. Tuhúgi rag hílu nang dágum, Thread that needle.<br />

Siyay nagpas-an sa bugsay diin itúhug ang bukag, He<br />

carried the paddle over his shoulder and hung the basket<br />

over it. sa ilung lead around by the nose. Matúhug<br />

ka ba lang níya sa ilung? Can she lead you about<br />

by the nose? {2} [A123S] follow or put in memory<br />

the thread <strong>of</strong> a story, idea, lecture. Way nakatuhug<br />

sa isturya níyang naglikùlíkù, Nobody could follow<br />

his incoherent story. {2a} understand, comprehend.<br />

Bísag bungul siya, makatuhug siya sa ímung isulti nga<br />

magtan-aw lang sa ímung ngábil, Even if he is deaf,<br />

he can understand what you are saying by just reading<br />

your lips. () n {1} string or s.t. used to string<br />

or pierce through s.t. Nabugtù ang tuhug sa dunggan<br />

sa bábuy, The string that was fastened through the<br />

pigs ears broke. {2} hole punched into the nose or<br />

ears. {3} quantity contained on a string <strong>of</strong> s.t. Tagpíla<br />

ang tuhug sa isdà? How much is a string <strong>of</strong> fish?<br />

tuhugtúhug n childrens game, taking a coconut midrib<br />

and fishing out in turns rubber bands buried in the<br />

sand. -an() = tuhugtúhug.<br />

tuhuktuhuk v [B456; b6] have tiny marks (like pin<br />

marks) all over. Tawumtum nang nagtuhuktuhuk sa<br />

panaptun, That is mildew that has made tiny spots on<br />

the cloth. Gituhuktuhukan ang íyang náwung sa úwat<br />

sa bugas, His face is pockmarked by pimple scars. n<br />

tiny marks all over s.t.<br />

tuhup v [A2; b5] {1} permeate. Mituhup ang katugnaw<br />

sa sinínà, The cold seeped through the dress. {2}<br />

for s.t. wet to seep through, permeate. Gituphan sa<br />

kabasà ang yútà, Moisture permeated the earth. {3}<br />

be affected with a feeling or emotion. Tuphun kug<br />

kahingáwa matag byáhi níya, I get anxious whenever<br />

he goes on a trip. ma-un() a penetrating.<br />

túhus = túlus.<br />

tuhuy v {1} [A2] get out <strong>of</strong> s.w. suddenly and with<br />

haste. Dì pa gánì mahuman kug súgù, mutuhuy dáyug<br />

lakaw, I cant even finish giving my orders before he

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!