29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

mony held after the pamaláyi (in which the marriage<br />

proposal is made) in which the prospective groom returns<br />

to the brides family to find out whether or not<br />

they accept. In this ceremony all formal agreements<br />

and terms are stated, and the couple is engaged. a be<br />

thoroughly acquainted with s.t. Sáyud aku sa mga kinaíya<br />

sa mga táwu dinhi, Im thoroughly acquainted<br />

with what the people here are like. paki- v [A13;<br />

b(1)] ask information about s.t. Magpakisáyud tag<br />

unsay nahitabù, Lets ask what happened. n request<br />

for information. sinayúran n a girl who is engaged and<br />

has gone through the sáyud ceremony. v [B1256] be<br />

formally betrothed. kasayúran n information. masinayúrun<br />

a informative.<br />

sayukmù v [B5; c1] for the chin and lower jaw to jut<br />

out, esp. when one is pouting or sulking. Musamut<br />

kag kangil-ad ug musayukmù ang ímung suwang, You<br />

look more ugly if you let your chin protrude. Ug way<br />

marpil musayukmù ang suwang, If you do not have<br />

false teeth your chin will jut out. a {1} for the chin to<br />

be sticking out. {2} for the face to be squat and wide.<br />

sayun a easy. Sayun kaáyu ang iksámin, The test was<br />

very easy. Sayun man gung bayhána maung pirming<br />

paangkan, That woman is easily had. She has had<br />

several children out <strong>of</strong> wedlock. v {1} [A12B125; a2]<br />

be or make s.t. easy. Sayun nà siya patuhúun, Its<br />

easy to make him believe s.t. Ug gisayunan ka sa iksámin,<br />

handrid giyud ka, If you consider the test easy,<br />

you must have made a hundred. {2} [b(1)] be too<br />

familiar with s.o. so as to take him for granted. Ngánung<br />

manggáwì ka man sa ákung mga butang? Mu<br />

rag gisayunan ka nákù, Why do you use my things?<br />

It seems as though you take me for granted. sayunsáyun<br />

v [a12] {1} do s.t. with great ease or facility.<br />

Gisayunsáyun lang níya ug húbad ang Ultimu Adiyus,<br />

He just translated the Last Farewell with the greatest<br />

<strong>of</strong> ease. {2} take s.o. for granted. Sayunsayúnun<br />

(sayunsayunun) lang ku ninyu nu, ábi kay minsahíru ra<br />

man ku, You give me orders just like that just because<br />

Im a mere messenger here. paka-v [A13; a12] take<br />

s.o. or s.t. for granted. Nagpakasayun ka lag kúhà<br />

sa ákung kinawus, You just help yourself to the water<br />

I fetched. Gipakasayun lang níla ang kaminyúun,<br />

They think marriage is such an easy thing. ka- n ease,<br />

facility <strong>of</strong> doing s.t.<br />

sayup a wrong, erroneous. Sayup kaáyu tung ímung<br />

tubag, Your answer was wrong. n error, mistake. Náay<br />

sayup sa ímung lista, There is an error in your list. v<br />

{1} [B12; a2b2] be wrong, make a mistake. Nasayup<br />

ku sa ákung kalkúlu, I am wrong in my calculation. Ug<br />

masayup ka bísag kas-a, payir-awtun ta ka, Make just<br />

one mistake and you are out. Mau ning prublimáha<br />

ákung nasaypan, This is the problem I made the mis-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!