29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

sapla_1 a {1} slightly bitter in taste with an astringent<br />

effect, as unripe bananas. {1a} get this taste in ones<br />

mouth. {2} for unpolished cereals to be rough on the<br />

tongue when eaten. v {1} [B126] become slightly bitter<br />

and astringent in taste or get this taste in the mouth.<br />

{2} [B16] for cereals to be rough to eat.<br />

sapla_2 v [a12] for branches to break <strong>of</strong>f at the crook<br />

under weight or other force. Nasapla ang sanga nga<br />

gitumban, The branch broke at its juncture when he<br />

stepped on it.<br />

saplag_1 v [A; a1c] throw s.t. into s.o.s face or hit s.o.s<br />

face with the open hand, but not much force. Kaáyu<br />

rang saplágun nang nawung mu áring usa ka plátu nga<br />

nilúgaw, How Id love to throw this plate <strong>of</strong> porridge<br />

into your face. {2} [A; ab2] brush, knock s.t. out <strong>of</strong><br />

or <strong>of</strong>f <strong>of</strong> s.t. that holds it. Abtik siyang misaplag sa<br />

búla nga ákung gikaptan, He quickly knocked the ball<br />

out <strong>of</strong> my hands.<br />

saplag_2 v [A; a2] go about with or without a purpose.<br />

Dílì makasaplag ang mga batan-un human sa<br />

kurpyu, Young boys dont go around after the curfew<br />

hour. Gisaplag námù ang kabyabsan ug pamayábas,<br />

We wandered about among the thick growths <strong>of</strong> guava<br />

trees gathering fruit.<br />

saplì v [A; a2] {1} pluck <strong>of</strong>f a leaf, break <strong>of</strong>f a branch at<br />

its point <strong>of</strong> junction with a downward pull. Nagsaplì<br />

kug sanga pára itanum, I broke <strong>of</strong>f a branch to plant.<br />

{2} [AN] harvest corn. Manaplì mi sunud simána, We<br />

will harvest the corn next week. n harvest. Pilay abut<br />

káda saplì? How much do you get each harvest?<br />

saplína (from disiplína) n whip or lash, esp. reserved<br />

for disciplinary purposes. v [A13; a12] discipline with<br />

a whip. Arun ka mabut-an maáyung saplináhun ka<br />

ug sígi, I should whip you constantly so that you will<br />

learn to behave.<br />

saplù = salpù.<br />

saplud a slightly bitterish in taste. v [B1; a2] get a<br />

bitterish taste. Gisaplúran ku sa sirbísa, I found the<br />

beer somewhat bitter.<br />

saplung n sling, an instrument for throwing stones and<br />

the like consisting <strong>of</strong> a pair <strong>of</strong> strings fastened to a strip<br />

<strong>of</strong> leather or cloth. The missile is hurled by whirling it<br />

(lambuyug) and releasing one string. v {1} [A; a1] hit<br />

with this instrument. {2} [a12] make s.t. into a sling.<br />

saplut v [A; c] {1} put a rope with a noose or loop<br />

around s.t. or ring s.t. Bi, akuy musaplut ug písì<br />

ánang naglutaw nga bátang, Here, I will lasso that<br />

floating log. Iitsa ang argulya nga musaplut sa butilya,<br />

Throw the metal ring over the bottle. Saplúti ang<br />

halígi makaduha, Put a double loop over the pole. {2}

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!