29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

labadlábad = palábad.<br />

labáda see laba.<br />

labadur see laba.<br />

labadúra n batter. v [A; a2] make a batter.<br />

labag, lábag_1 n {1} a bundle <strong>of</strong> abaca fibers consisting<br />

<strong>of</strong> thirty-two smaller bunches (bituul). {2}<br />

any large bundle <strong>of</strong> threads or yarn. v [A; a] group<br />

fibers into bunches. Labágun lang ning tingkal arun<br />

mahibaw-ag pilay abutun, Lets take this twine and<br />

group it in bundles so we know how much it amounts<br />

to.<br />

lábag_2 v [A; b(1)] wring water out. Gilabágan sa<br />

mga sumasákay ang ílang mga saput nga nahumud sa<br />

dágat, The passengers <strong>of</strong> the boat wrung out the sea<br />

water from their wet clothes. -in- n s.t. wrung out.<br />

labáha n straight razor. v [A; b] shave s.o. with a<br />

straight razor. Mubui ang tingkuy piru ayaw labahái,<br />

Make the nape short, but dont shave it. paN- v [A2]<br />

shave oneself with a straight razor.<br />

labak v [A; c] {1} throw s.t. hard on the ground.<br />

Nakalabak na bayà kag daghang plátu. Tingálig<br />

mahurut ni, Youve already thrown down a lot <strong>of</strong> plates.<br />

No doubt you intend to break all <strong>of</strong> them. {2} throw<br />

s.t. away. Ayaw nag ilabak, ákù na lang, Dont throw<br />

that away. Let me have it. {3} [A; a1b2] spank with<br />

open palm. Nakalabak ku sa íyang samput, I spanked<br />

her on the buttocks.<br />

lábak v [B26] for a sore or an infected wound to be<br />

opened wide. Milábak (nalábak) ang íyang hubag nga<br />

gitambálan niánang tambála, Her boil opened wide<br />

when that medicine was put on it.<br />

lab-ak v {1} [AB; a] get to have spaces or omissions<br />

in between; cause s.t. to do so, skip. Mulab-ak lang<br />

kug pila ka klási arun ku masayu, I will just skip some<br />

classes so I can get home early. Nakalab-ak kug usa ka<br />

linya sa ákung pakigpúlung, I accidentally left out a<br />

line in my speech. Gilab-akan níya ang tulu ka balay<br />

únà siya muhúnung, He passed up three houses before<br />

he stopped. Kining pula ilab-ak nímu sa putì,<br />

Intersperse these red things between the white ones.<br />

{1a} for colors to get uneven. Mulab-ak ang kulur sa<br />

sinínà ug ibulad sa ínit, The dress will get uneven in<br />

color (with dark interspersed with light) if you dry it<br />

in the sun. {2} [A; b7c1] go beyond a measure, too<br />

far or too deeply. Ang karsáda milab-ak ug usa ka<br />

mitru sa ámung yútà, The road encroaches onto one<br />

meter <strong>of</strong> our land. Pasaylúa ku kay nakalab-ak kug<br />

sulti ganína, Please forgive me for having spoken beyond<br />

the bounds <strong>of</strong> decency a while ago. Gilab-ak<br />

níya paghíwà ang íyang báhin sa kík, He sliced a big-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!