29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ka sa tulisan, The bandits will stab you all over if they<br />

catch you. tusaktusak = tusak.<br />

tus-ap_1 v [A; c16] put up a candidate. Musugut kag<br />

tus-ápun (itus-ap) kang kandidátu? Are you amenable<br />

if they put you up as a candidate?<br />

tus-ap_2 = tús_1.<br />

tusdik v [A; a12] prick a pustule. Ayaw ug líhuk samtang<br />

nagtusdik ku sa ímung talubig, Dont move while<br />

I prick your pustule.<br />

túsik_1 n drinking party (slang). Ági unyà sa ámù<br />

karung gabíi kay may túsik didtu, Come by the house<br />

tonight because were holding a drinking party. v [AC;<br />

c1] have a drinking party or drink alcoholic beverage<br />

(slang).<br />

túsik_2 v {1} [A; b5] peck at. Nabúta siya kay gitúsik<br />

íyang mata sa langgam, He became blind because a<br />

bird pecked at his eyes. {2} [AC; a12] start a cockfight<br />

by letting the cocks peck each other once. Kinahanglang<br />

tusíkun ang mga manuk arun maglábuk<br />

dàyun, The cocks must be set to pecking at each other<br />

so that they will fight at once. n {1} pecking. {2}<br />

setting <strong>of</strong> cocks to peck at each other.<br />

tuskig a stiff, crisp. Tuskig nga papil dibangku, Crisp<br />

banknotes. v [B; b6] stiffen. Ang nagtuskig níyang<br />

karsúnis, His well-starched trousers. Nagkatuskig na<br />

ang minatay, The body is getting stiff. ug líug be<br />

haughty. pa- v [A; c1] act haughty. Nagpatuskig lang<br />

siya sa líug dihang gipangayúag hinábang, She acted<br />

haughty when I asked her for a contribution.<br />

tuslak v [A; a1] drive s.t. into s.t. so as to pierce it.<br />

Kinsay nagtuslak sa prútas ug kutsilyu? Who stuck a<br />

knife into the fruit? Gituslak níla ang mata sa higanti,<br />

They pierced out the giants eyes.<br />

tuslù v [A; c] dip part <strong>of</strong> s.t. into s.t. for a short<br />

period <strong>of</strong> time. Ígù ra kung mituslù sa túbig. Walà ku<br />

magdúgay kay tugnaw, I just dipped into the water<br />

for a minute. I didnt stay long because it was cold.<br />

Nagtuslù ug asin nga nagkaug mangga, He is eating<br />

mangoes dipping them in salt.<br />

tuslub = tunlub.<br />

tuslud (from sulud) v [A; c] dunk s.t. in a liquid<br />

or solid, partially or completely. Maputì ang karning<br />

ituslud sa inínit túbig, Meat gets pale if it is dunked<br />

into hot water. Ituslud ang mangga sa asin, Stick the<br />

mango in the salt.<br />

tusluk v {1} [A; ab2] prick or poke s.t. by driving<br />

s.t. pointed into it. Kinsay nagtusluk íring kík nga<br />

nabúhù man? Who poked a finger in the cake? It<br />

has a hole in it. Tuslúka ang mata sa kuntra, Poke

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!