29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

corn when planting, usually from a short length <strong>of</strong><br />

bamboo, and worn around the waist. {2} roundmouthed<br />

cylindrical container for farm products woven<br />

from buri strips. v [A13; a12] make into a takuyan.<br />

takwáhaw = takuláhaw.<br />

takwal, takwar n money (word play on kwarta,<br />

kwalta).<br />

takway = bukway, n1.<br />

takyab v [A; c] {1} cast a small fishing net into the sea,<br />

usually in the shallows. Dakung duut sa isdà ang íyang<br />

gitakyában sa láya, He cast the net on a big school <strong>of</strong><br />

fish. {2} throw s.t. on and over s.t. as if casting a<br />

small net or throw s.t. with a similar motion. Ákung<br />

gitakyában ug hábul ang káma, I spread a blanket over<br />

the bed. Ákù ta kang takyában sa tahup ug anhà ka<br />

lingkud dihà, The chaff will fall <strong>of</strong>f on you as I winnow<br />

it, if you sit there. {3} flap s.t. to shake s.t. <strong>of</strong>f<br />

it. Gitakyab níya ang sinínà kay abugun kaáyu, She<br />

flapped her dress because it was so dusty.<br />

takyan n {1} toy which is similar to a shuttlecock in<br />

badminton and kicked with the instep <strong>of</strong> the foot. {2}<br />

game played with this shuttlecock which involves kicking<br />

it with the instep <strong>of</strong> the foot. A server is chosen by<br />

kicking the takyan a required number <strong>of</strong> times without<br />

missing. The one who misses is the server. The<br />

other player (or team) has to kick the takyan when it<br />

is served. If the server catches it, he serves the next<br />

player, and so forth, until all the players have been<br />

served, at which point the game starts again. If he<br />

fails to catch it he must serve the same player again.<br />

If he is able to return the takyan kicking it, the person<br />

whom he returned it to must take his place. v {1} [A;<br />

b6] play takyan. {2} [A2; a12] kick as one would a<br />

takyan.<br />

takyap v [AB2456; c] spread over so as to cover. Mitakyap<br />

ang kangitngit sa kalibútan, Darkness covered<br />

the earth. Wà ka bisag tualyang ikatakyap sa ímung<br />

láwas? Dont you even have a towel to cover your body?<br />

tál full-fledged, genuine, through and through. Tál nà<br />

siyang abugádu kay nakapasar sa bar, He is a fullfledged<br />

lawyer because he passed the bar. Tál nà<br />

siyang Árab, He is a full-blooded Arab. Mau nay tál<br />

nga amígu, muúnung, Thats what I call a real friend.<br />

He stands by you.<br />

tala_1 lets go. na short forms: tána, tana lets go now.<br />

Tala na (tana) kay malít ta, Lets go now. Well be late.<br />

tala_2 (not without l) a out <strong>of</strong> ones right senses. v<br />

[B12] get to be crazy. Natala ka. Ngánung asin may<br />

ímung giságuls kapi? Are you crazy? Why did you<br />

put salt in the c<strong>of</strong>fee?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!