29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

a] fish, catch with a saranggat. {2} [B6; b5c] lodge,<br />

take hold like s.t. with a barb. Misaranggat sa íyang<br />

tutunlan ang bukug sa isdà, The fish bone stuck in his<br />

throat. {3} [A; a] scratch with a sharp, pointed instrument.<br />

Lansang nga tayaun ang nakasaranggat sa<br />

íyang lapalapa, It was a rusty nail that scratched the<br />

sole <strong>of</strong> his foot.<br />

sarap_1 a delicious, said only <strong>of</strong> food. Kasarap sa<br />

sud-an, What delicious food. v [B2; a] for food to be<br />

or become delicious.<br />

sárap v {1} [A; a12] go over a place in fine detail so as<br />

not to miss anything. Sarápun ta ang kakahuyan arun<br />

kit-an ang bátà, Lets search the woods thoroughly to<br />

find the child. {2} [c6] move ones line <strong>of</strong> sight in a different<br />

direction. Isárap ang ímung mata sa wala arun<br />

mu makítà ang sakayan, Point your eyes to the left so<br />

you can see the boat. {3} [A; cP] dive and make a pass<br />

at s.t. Misárap ang ayruplánu sa bapur sa kaáway, The<br />

airplane buzzed the enemy ship. Gisarápan sa lángaw<br />

ang sabaw, The fly made a pass over the soup. paNv<br />

[A13; b6] go fishing with the sarap. ()_2 n finely<br />

woven fish net dragged by two or more people walking<br />

in shallow water.<br />

sarásay v [B26; a3] move in a waving, zigzag manner.<br />

Misarásay ang hubug, The drunk zigzagged as<br />

he walked. Usa ka kusug nga suntuk nakasarásay<br />

(nakapasarásay) nákù, A strong blow made me stagger.<br />

wátir n coconut palm toddy, or, by extension, any<br />

alcoholic drink.<br />

sardínas n {1} fish in oval cans. {2} any fish canned<br />

whole. v [A2S; b6] have canned fish. -in-() a closely<br />

packed, like sardines. v [A13; a12] be packed tight in<br />

a place for few people. Nagsinardinas ang mga táwu<br />

ug sakay sa trák, The people were packed in the bus<br />

like sardines.<br />

sargáti = saragáti.<br />

sarguylas = siriguylas.<br />

sarhintu n sergeant. v [B36; a12] be, become, make<br />

one a sergeant. dimísa n desk sergeant. v [B36; a12]<br />

become a desk sergeant.<br />

saril = salir_1, 2.<br />

saring n class in school. -an n place where classes are<br />

held. ka-() n classmate.<br />

sarìsárì n {1} all different types <strong>of</strong> things sold in one<br />

place. {1a} category <strong>of</strong> store which sells miscellaneous<br />

items in small quantities. Dì ka na mulukat ug lisinsiya<br />

kay sarìsárì ra man nang tindáhan mu, You dont have<br />

to get a license for your dime store. {1b} be <strong>of</strong> all different<br />

types. Sarìsárì ílang písang gibaligyà, They sell<br />

spare parts <strong>of</strong> various brands. {2} dish made <strong>of</strong> pork

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!