29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

díngat, díngaw v [A; c1] look all around in restlessness,<br />

curiosity. Mudíngat lang ang nawung sa bukidnun<br />

inighilugsung sa syudad, The mountaineers look everywhere<br />

in wonderment when they come to the city. Dílì<br />

magdíngat sa nawung sa simbahan, Dont keep looking<br />

around when you are in church. () a inattentive and<br />

looking in every direction.<br />

dingding_1 n {1} wall. {2} side covers <strong>of</strong> any box-like<br />

thing. v [A1; c1] enclose, make into a wall.<br />

dingding_2 a for a woman to be delicately refined.<br />

Sáma kadingding sa usa ka búlak, As delicate as a<br />

flower. v [B] be, become delicately refined.<br />

dinghal v [A3P; c16] let ones tongue hang out, esp.<br />

when panting. Nagdinghal ang irù tungud sa kaínit,<br />

The dogs tongue is hanging out because <strong>of</strong> the heat.<br />

a always having the tongue hanging out. Dinghal nga<br />

kulangù, An idiot with his tongue hanging out.<br />

dingíli = danghili.<br />

dinguldingul, dinguldíngul v [AP; b(1)] pretend not to<br />

notice, hear. Magpadinguldíngul (magdinguldíngul)<br />

kun sugúun, She pretends not to hear when we tell<br />

her to do s.t.<br />

dinhà = dihà.<br />

dinhi {1} here (near speaker and hearer). Dinhi ta<br />

magtindug, Lets stand here. Dinhi siya higdà, He slept<br />

here. Nía ba siya dinhi? Is he here? nga [noun] in this<br />

part <strong>of</strong> the [noun] (as contrasted with others). Dinhing<br />

bungtúra matupà ang ayruplánu, It was on this hill<br />

that the plane crashed. {2} y there was (were) here.<br />

Dinhiy táwu nangítà níya, There was s.o. here looking<br />

for him. {3} sa in former times. Sa dinhi, sa dátù pa<br />

na sila, ... In former times, when they were rich, ...<br />

diníru n {1} money, s.t. to be spent. Daghan siyag<br />

diníru, Hes got lots <strong>of</strong> money. {2} full payment in cash.<br />

mutsu having lots <strong>of</strong> money. Mutsu diníru ku run, Im<br />

rich today. v {1} [A12; a12] get hold <strong>of</strong> money. Makadiníru<br />

ta ánà, We can get money from that. Unsay<br />

átung dinirúhun, wà man kuy pangítà? What money<br />

could I have when I have no job? {2} [A; bc1] pay<br />

cash. Ug ímung idiníru (dinirúhun), bubaratu giyud,<br />

If you pay cash, its cheaper.<br />

dintist, dintista n dentist. v [B16; a] become, make<br />

into a dentist.<br />

dintistri n dentistry.<br />

dintru = kamísa dintru.<br />

dinuminasiyun n {1} denomination <strong>of</strong> money. {2} denomination<br />

<strong>of</strong> a religious sect.<br />

díp n dip in ballroom dancing. v [A2; c] execute a dip.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!