29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

mouth in a bulk. Gihumhum sa dawù nga bátà ang<br />

pán kay nahadluk man nga dúnay mangáyù níya, The<br />

greedy child stuffed the whole piece <strong>of</strong> bread into his<br />

mouth because he was afraid s.o. would ask him for<br />

some. {2} [A; a12] secretly keep s.t. for oneself which<br />

is supposed to be shared. Ang kurnáwu nga limbungan<br />

kusug muhumhum sa ganansiya, A dishonest partner<br />

keeps part <strong>of</strong> the pr<strong>of</strong>its for himself.<br />

halung_1 v [A; b6] reach a door or gate. Sa<br />

naghawung pa lang ku sa nátad, pagsúgat sa mga irù,<br />

The dogs ran toward me as soon as I stepped inside<br />

the yard.<br />

halung_2, hálung_1 v [A; b(1)] {1} cast shade over<br />

plants so as to stunt their growth. Wà mutúbù ang<br />

rúsas kay gihalúngan (gihalungan) sa dakung káhuy,<br />

The roses didnt grow because they were in the shade<br />

<strong>of</strong> the large tree. {2} overshadow in some desirable<br />

trait. Ang kaanyag sa rayna nahawngan sa dáma, The<br />

beauty queen was far overshadowed by the runner-up.<br />

{2a} nadaug sa be overcome by a feeling <strong>of</strong> inferiority<br />

when approaching s.o. Wà siya makapadayag sa íyang<br />

túyù kay nadaug siya sa háwung, He couldnt speak out<br />

because he was overcome by a feeling <strong>of</strong> inferiority.<br />

halung_3, hálung_2 a not burning readily. v [B; b6]<br />

burn poorly. Naháwung ang puspuru human kaumgi,<br />

The matches got so that they didnt burn well because<br />

they got wet.<br />

halup v [A; a] {1} take s.t. by scooping it in the hands.<br />

Ayawg halupa ang kan-un, kutsaráha, Dont scoop up<br />

the food with your hands. Use a spoon. {2} pick s.t.<br />

up with both hands to take it s.w. Gihalup níya ang<br />

bátà ug gibalhin sa katri, He scooped up the child and<br />

moved it to the bed. n amount which can be scooped<br />

up with the hands. Usa ka halup nga bugas, Amount<br />

<strong>of</strong> rice held in both hands.<br />

hal-up v [A; c] {1} fit s.t. over s.t. Dintista ang<br />

maghal-up sa úru sa ngípun, The dentist puts gold<br />

caps on teeth. Hal-úpi ug láta ang pusti, Put a tin<br />

can over the post. {2} stuff s.t. into s.t. Nahal-upan<br />

ang grípu ug papil, The faucet had paper stuffed into<br />

it. Ayaw ihal-up ímung tudlù sa ímung ilung, Dont<br />

stick your fingers in your nose.<br />

halupúwint n bullet shaped like a pointed capsule and<br />

hollow inside.<br />

hálus {1} can barely do s.t. Hálus (hálus dílì) na<br />

siya makaginháwa sa kakutas, He could hardly breathe<br />

from sheer exhaustion. Hálus (hálus dílì) na makakità<br />

ning ákung mga mata, My eyes can hardly see.<br />

{2} come close to having s.t. happen, to doing s.t.<br />

Hálus luparun níya ang ang-ang, He fairly flew down<br />

the stairs. Hálus ku mamatay, I pretty near died. {3}

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!