29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

prisyu sa kupras, The price <strong>of</strong> copra is low. {2} in a<br />

bad mood. Pagbantay mu. Bahádu bayà ang átung<br />

maistra run, Better be careful. Our teacher is in a bad<br />

mood today. v [B2] be in a bad mood, go down below<br />

normal.<br />

bahag n G-string. Dì masaghirag bahag bayhána,<br />

That woman is terribly fertile. (Lit. You cant brush a<br />

g-string against her without her getting pregnant.) v<br />

[A; a] wear, make a g-string. Gibahag níya ang íyang<br />

kamisin, He made a g-string out <strong>of</strong> his undershirt. ang<br />

íkug v [B] {1} tuck the tail between legs. Mabahag ang<br />

íkug sa irù basta daug, A defeated dog tucks his tail<br />

between his legs. {2} run away in cowardice. Mibahag<br />

ang íyang íkug nga gigúkud sa íyang kaáway, He<br />

turned tail when his enemy pursued him. bahagbahag<br />

n harmless k.o. long thin jellyfish, semi-transparent,<br />

resembling a snake. Used in sorcery called sampal.<br />

baháhà n bleat <strong>of</strong> sheep and goats. v [A; b6] bleat.<br />

báhak {1} = baláhak. 2.<br />

bahakhak v [A] laugh boisterously. n boisterous laughter.<br />

bahal n palm toddy one or two days old. v [A1PB26;<br />

a2] make, become bahal. Ibaligyà ta ning tanan kay<br />

bahalan unyà ta, Lets sell all <strong>of</strong> this, otherwise, our<br />

toddy will turn into bahal on us. a for palm toddy<br />

to be aged two or three days. nga syíti birnis = síti<br />

birnis. see birnis.<br />

bahálà n in charge <strong>of</strong>, responsible for. Aku nay bahálà<br />

sa tanan, Ill take care <strong>of</strong> everything. na I dont care<br />

what happens, come what may. Bahálà nag unsay<br />

mahitabù basta makabawus lang ku, I dont care what<br />

happens as long as I can get even. paN- v [A2] {1} say<br />

one doesnt care. Ákù siyang giingnan ayaw pagminyù,<br />

namahálà lang, When I told him not to get married,<br />

he just said he didnt care. {2} assume responsibility<br />

for. Akuy mamahálà sa balayranan, Ill take charge <strong>of</strong><br />

the payments.<br />

bahalína n coconut toddy aged for several months. v<br />

[A1; a12] make aged palm toddy. Bahalináun ta ning<br />

tubáa, Lets have this palm toddy age.<br />

báhan n {1} team <strong>of</strong> militia workers. Tulu ka báhan sa<br />

písi, Three teams <strong>of</strong> constabulary men. {2} type <strong>of</strong> net<br />

fishing with a large group <strong>of</strong> people. v [A; a12] tie in a<br />

row, large groups. Itángag ang púkut didtu sa búkung<br />

ug bunut. Unyà bahánun, Put the net on top <strong>of</strong> the<br />

shells and husks; then tie them in a row to the net.<br />

bahanbáhan v [C] gang around. Nagbahanbáhan na<br />

pud ang mga batan-un sa átung baryu, The youngsters<br />

are running around in gangs in our neighborhood. Dílì<br />

ku mutúgut nga makigbahanbáhan ka sa mga buguy,<br />

I dont like you to gang around with those good-for-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!