29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

hulahup (not without l) n hula hoop. v [AC12; b6(1)]<br />

play with a hula hoop.<br />

húlak v [B246] for the delicious taste <strong>of</strong> food to come<br />

out. Muhúlak ang lamì sa tinap-ánan basta utánan,<br />

The delicious taste <strong>of</strong> smoked fish comes out if you<br />

cook it with vegetables.<br />

hulam v [A; b(1)] {1} borrow s.t. Gihulaman (gihugman,<br />

gihudman) nákù ang íyang lápis, I borrowed his<br />

pencil. {2} adopt, take over as ones own. Ang mga<br />

Pilipínu daghang gihulaman (gihugman) nga kinaíya,<br />

The Filipinos have adopted many foreign traits. pa- v<br />

[A; ab] lend. Pilay ímung pahuwaman? How much are<br />

you going to lend? n loan. -anan() n one one borrows<br />

from. Kinsa may ímung hulamánan ug kwarta? Who<br />

do you borrow from? -in-an a {1} s.t. borrowed. {2}<br />

adopted, taken over as ones own. {2a} affected, put<br />

on. Wà ku kaangay sa batásan níyang hinulaman, I<br />

dont like her affected manners.<br />

hulangyud v [B126; b6] slip and fall. Nahulangyud ku<br />

sa sínaw nga salug, I slipped and fell on the slippery<br />

floor.<br />

hul-ap = huld-ap.<br />

hular = hurar.<br />

hulas v [A13P] {1} feel uneasy and restless. Naghulas<br />

ang bátang gitulug, The child is fidgety because hes<br />

sleepy. Ang íyang pagpatay mauy nakahulas (nakapahulas)<br />

níya, The murder he had committed caused<br />

him to feel uneasy. {2} restlessly eager to do s.t.<br />

Naghulas giyud nang bayhána nga muadtu sa bayli,<br />

That girl is itching to go to the dance.<br />

hulat v [A; a2] {1} wait, dont do s.t. now but do it<br />

later. Huwat únà, kay wà pa malútù, Wait a minute.<br />

Its not done. {2} wait for. Huwata únà ang paghunas<br />

únà ka manginhas, Wait for the tide to go out before<br />

you gather seashells. {3} [A13; a12] expect s.t. to<br />

happen. Naghulat ku nga mubutu tung granáda, I<br />

expected that the grenade would go <strong>of</strong>f. -anan() n<br />

place one waits.<br />

hulaw, húlaw n drought, prolonged period without<br />

rain. Ang mga sapà nangaúga tugnud sa hulaw,<br />

The brooks dried up in the drought. v [B6; a4b4]<br />

be a drought. Ang mga tanum mangamátay kung<br />

huwawun (huwawan), The crops will wither if there<br />

is a drought. ting- n dry season. v [B256] be the dry<br />

season.<br />

húlay v [b(1)] be given respite, an interval <strong>of</strong> rest.<br />

Ang daruhan nga gihuwáyan sa mais naulian, The field<br />

that was given a respite from corn regained its fertility.<br />

Huwáyi sà ang inyung pagpúnayg harána, Leave<br />

<strong>of</strong>f your nightly serenading for a while. n interval <strong>of</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!