29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ger than the other. Píkas tumuy, The other end. {3}<br />

the other side. Píkas kwartu, The next room. {4}<br />

the other place (said <strong>of</strong> people who may be in either<br />

one <strong>of</strong> two places). Túa siya sa píkas báy, He is in the<br />

other house. () v [B456; a1] get to be half undone, half<br />

the wrong thing. Mupikas ang linung-ag ug dílì maángay<br />

ang kaláyu, The rice will get cooked on only one<br />

side if the fire is uneven. Nagpikas ang ímung sapátus,<br />

Youre wearing shoes <strong>of</strong> two different pairs. Nagpikas<br />

ang sawug kay katungà ray gilampasúhan, The floor is<br />

unevenly cleaned because only half <strong>of</strong> it was polished.<br />

a for s.t. to be uneven and half-done or in pairs. Pikas<br />

nga linung-ag, Unevenly cooked rice. n general name<br />

for flatfishes (soles, flounders, et al.). -in-n {1} part<br />

in the hair. Náa sa tungà ang íyang piníkas, His hair<br />

is parted in the middle. {2} combing the hair with<br />

a part. Piníkas ang íyang sinudlayan, He wears his<br />

hair parted. a {1} split, cut. {2} for physical characteristics<br />

to be similar, alike. Kanang ímung anak<br />

mu ra ug piníkas gíkan nímu, Your son is a chip <strong>of</strong><br />

the old block (lit. like a half cut <strong>of</strong>f <strong>of</strong> you). ka-, sa<br />

kinabúhì n spouse. dughan, kasingkásing ones loved<br />

one, sweetheart. pikaspikas v [A; a] divide into pieces.<br />

Gipikaspikas ni Hisus ang pán, Jesus broke the bread<br />

into pieces.<br />

pikat_1 v {1} [AN; a2] draw down the lower eyelid<br />

either to get s.t. out <strong>of</strong> it or to make faces at a person<br />

in a gesture <strong>of</strong> disrespect. Ug dì ka mupikat sa ímung<br />

mata unsáun man pagkúhà sa puling, If you do not<br />

pull the lower eyelid down, how can I get the particle<br />

out. Pikatan ta ka ug dílì musalir nang ímung kaláki,<br />

I will make faces at you (by pulling my eyelid down) if<br />

your idea does not work right. {2} [B] for the eyelids<br />

to get deformed. Mapikat ang mata ug hubagan ang<br />

tabuntábun, The eyes will get deformed if the eyelids<br />

have a boil. a {1} for the eyes to be slightly deformed.<br />

{2} interjection used to embarrass s.o. who made a<br />

mistake or who has been denied s.t., uttered together<br />

with the gesture <strong>of</strong> putting the index finger to the lower<br />

eyelid and drawing it down. Pikat! Wà siya tagáig<br />

kwarta, Nma! You didnt get any money.<br />

pikat_2 v [A; a] push tall grass or s.t. flexible to the<br />

sides in order to clear a path, get a clear view. Ang<br />

mag-una mauy mupikat sa mga tag-as sagbut, The one<br />

in front has to push the tall grass to the sides. Pikata<br />

(ipikat) ang kurtína kay ngitngit, Push the curtains to<br />

the side because its dark in here.<br />

pikatúrum expression denoting sudden, mild surprise.<br />

Pikatúrum. Ímu pung gimab-an ang sukud nga wà ku<br />

pahibaw-a, Humph! You gave me less without telling<br />

me you were going to do so.<br />

pikbung n {1} sound produced by the Japanese infantry<br />

rifles <strong>of</strong> World War II. It fires with a tick fol-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!