29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

acacia leaves are slowly closing up as night is drawing<br />

near. {2} keep the mouth shut and not talk.<br />

Mukyúum nà siya ug hisagpaan, Shell shut up if you<br />

slap her. Kyuúmun (ikyúum) ku lang ang tinúud nga<br />

nahitabù, Ill just keep my mouth shut as to what really<br />

happened. {3} [B; a1P] be doubled up in fear or<br />

pain. Mikyúum siya sa pagkaigù níya sa kutukutu,<br />

He doubled up from pain when he was hit in the solar<br />

plexus. a {1} tightly closed. {2} keeping the mouth<br />

shut.<br />

=== L ===<br />

la_1 = lámang (dialectal).<br />

la_2 n {1} la, the sixth note in the musical scale. {2} a<br />

syllable used in place <strong>of</strong> words forgotten when singing<br />

a song.<br />

l = lála_1, 2.<br />

láag v [A; ac] roam about for no special purpose, just<br />

for diversion. Atúa si Pidru sa syudad miláag, Pedro is<br />

downtown roaming about. Unsay ímung laágun didtu?<br />

Mangítà na pud kag áway? What are you going to<br />

roam around there for? Are you looking for another<br />

fight? () a roving about, going nowhere in particular.<br />

Lagmit paangkan ang babáying laag, A woman that<br />

roams about is likely to get pregnant. Ang laag níyang<br />

panan-aw didtu mahiúrung sa babáyi, His roving gaze<br />

stopped at the woman. v [B12] get to be a wanderer.<br />

-an() = laag.<br />

láang n {1} noose <strong>of</strong> a trap. Biraha ang láang inigtunub<br />

sa manuk, Pull the noose when the chicken steps<br />

in. {1a} any trap that has a noose. {2} stratagem designed<br />

to catch or trick s.o. Babáyi ang gamíta nga<br />

láang pagsíkup sa ispíya, Use a woman as a trap to<br />

snare the spy. v [A; a] {1} trap s.t. with a noose.<br />

Laángun nátung bábuy, Lets trap the pig with a noose.<br />

{2} employ a trick to catch s.o. Dì siya madiritsu ug<br />

dakup. Laángun giyud, He cant be caught easily. He<br />

should be trapped. -in- = láang, n1.<br />

laas v {1} [A; c] take a sword or rod and raise it.<br />

Naglaas ug sundang ang hurimintádu, The amok was<br />

brandishing a bolo. Gilaas sa tigúlang ang íyang ulísi,<br />

The old man raised his cane in the air. {2} [A13; b6]<br />

go bare <strong>of</strong> protection. Naglaas ka lang nga tugnaw<br />

kaáyu? Why arent you dressed when its so cold?<br />

láas v [A; a] {1} tear leaves or thin sheets lengthwise<br />

into strips. Miláas siyag papil pára himúung bandirabandíra,<br />

She tore some papers into strips to make into<br />

pennants. {2} tear, peel s.t. <strong>of</strong>f from an attachment.<br />

Nakaláas ku sa bulsa sa íyang púlu, I accidentally tore<br />

the pocket <strong>of</strong>f his shirt. Ang uban nga táwu laásun<br />

lang ang pánit sa kanding, Some people just peel the<br />

skin <strong>of</strong>f <strong>of</strong> goats. {2a} remove the cloth-like sheath-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!