29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

[b6] be situated in between, the middle <strong>of</strong>. Gitaliwadan<br />

kug lingkud sa ákung mga badigard, I was seated<br />

in between my bodyguards. {2} [c1] do s.t. to s.t. at<br />

its center, in its middle part. Taliwáa (taliwad-a) ug<br />

bángag ang kwarta, Make a hole in the coin at the center.<br />

pa- v {1} [A; c6] go, stay at the center or middle.<br />

Mipataliwálà sila sa baylihan ug nagsáyaw, They went<br />

to the center <strong>of</strong> the floor and danced. Ipataliw siya<br />

paglingkud arun way makatupad, Seat her in between<br />

us so that no one else can sit beside her. {2} [A] put<br />

oneself between people fighting. Mipataliw ang amahan<br />

paghúnung sa áway, The father cut in to stop the<br />

fight. kinataliwad-an n very middle <strong>of</strong> s.t.<br />

talíwan v {1} [a3] for work to be disposed <strong>of</strong> or finished.<br />

Ayaw ug súgud ug láin ug dì pa matalíwan<br />

kanang ímu rung gitrabáhu, Dont start anything else<br />

as long as you havent finished what you started there.<br />

{2} [A23] for feelings to vanish (literary). Mitalíwan<br />

kanákù ang kalípay pagtalikud nímu, When you left,<br />

all the joys <strong>of</strong> life departed with you. {3} [B2346]<br />

for a person to pass away. Mitalíwan na ang ákung<br />

mga ginikánan, My parents have passed away. -umr-<br />

a about to disappear or vanish. Tumatalíwan nga<br />

kaháyag sa kahapúnun, A fading afternoon sunlight.<br />

taliwtiw a elongated and pointed with tapering sides.<br />

v [B26] become pointed with tapering sides. Mutali-<br />

wtiw (mataliwtiw) ang tumuy sa wating mag-aginud,<br />

The end <strong>of</strong> the earthworm becomes pointed and tapering<br />

when it stretches forward. -un a pointed and<br />

tapering. paN-v [A2; b4] for the nose to become narrower<br />

and pointed. Manaliwtiw ang ilung sa táwung<br />

himatyun, The nose <strong>of</strong> a dying person gets narrow and<br />

pointed.<br />

taliyir n {1} repair shop. {2} tailor, dressmaking shop.<br />

taliyuk v [A2] turn the body around. Taliyuk kunu.<br />

Átung tan-áwun ug haum ba nímu ang amirkana, Turn<br />

around. Lets see if your jacket fits you.<br />

talyir = taliyir.<br />

talku n talc.<br />

taltag v [A; c] {1} set out, forth several things in order,<br />

one at a time. {2} deduct a debt from ones wages.<br />

Bayinti ang italtag sa ákung swildu, Deduct twenty<br />

pesos from my salary. {3} [A; b] tap s.t. <strong>of</strong>f, esp.<br />

the ashes. Aku ray mutaltag sa bága sa agipu, Ill<br />

tap <strong>of</strong>f the embers from the firebrand myself. -an()<br />

n {1} raddle, a rod with pegs used to separate the<br />

warp threads and guide them into the desired position<br />

around the warp beam. {2} ash tray.<br />

taltal v {1} [A; a] knock <strong>of</strong>f s.t. that is attached or<br />

set. Taltáli ang ligid sa karitun sa yapak nga nakaká-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!