29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

panahun, Dont work so slowly because we are racing<br />

against time.<br />

hambabálud n medium-sized tree: Neonauclea spp.<br />

hambabayaw n a small to medium-sized tree with aromatic<br />

and velvety leaves which are used to scent bath<br />

water.<br />

hambag n handbag, satchel carried in hand or slung<br />

over the shoulder. v {1} [A; c] use a handbag or<br />

satchel. Naghambag siyang nagdala sa mga libru, He<br />

carried his books in a satchel. {2} [A; a12] make into<br />

a satchel.<br />

hambat = hangbat.<br />

hambaw v [A; ab2] strike s.o. with s.t. light in a<br />

sweeping motion. Hambáwa sa silhig ang irù, Shoo<br />

the dog away with the broom.<br />

hambil_1 v [A; c] use s.t. as a temporary cover or<br />

protection. hambilhambil v [A; c] utilize miscellaneous<br />

things to cover parts <strong>of</strong> s.t. open or exposed.<br />

Dáhun ray naghambilhambil sa láwas ni Íbà, Nothing<br />

but leaves covered parts <strong>of</strong> Eves body. Kartun nga<br />

ihambilhambil sa nagkagusbat nílang balungbálung,<br />

Cardboard to patch up their dilapidated shanty. n<br />

miscellaneous things used as a protective cover.<br />

hambil_2 v [A; c1] stack s.t. neatly such that the<br />

edges are even. Hambíla (ihambil) ang mga plátu sa<br />

aparadur, Stack the plates neatly in the cupboard.<br />

hambilika = anghilika.<br />

hambin v {1} [A; a2] carry s.t. by folding up the front<br />

part <strong>of</strong> ones skirt or shirt and putting it in the folds.<br />

Namansa ang palda nga gihambínan sa lumbuy, Her<br />

skirt got stains from the lumbuy fruits she carried in<br />

it. {2} [A13; a2] bear s.t. inside <strong>of</strong> it. Mga búngang<br />

naghambin ug mga lísu, Fruits bearing seeds. Kinabúhì<br />

nga íyang gihambin, The life she carried within<br />

her. {3} [A13; a12] have a feeling, condition within<br />

oneself. Kasákit nga ákung gihambin, The grief I bear.<br />

Dúna siyay gihambin nga kayugut, She is nursing a<br />

grudge.<br />

hambubúkag n small flying lizard <strong>of</strong> dragon-like appearance,<br />

but bright green and dwelling in trees:<br />

Draco sp. n liquid drink for treating asthma which<br />

is made from the ashes <strong>of</strong> this lizard.<br />

hambubuyna = hirbubuyna.<br />

hambug n big talk, most <strong>of</strong>ten not quite true. Hambug<br />

lang kadtung mga pasálig. Sa pagkatinúud wà<br />

siyay púl, Those promises were pure big talk. She actually<br />

has no pull. v {1} [A12N; c] engage in big talk.<br />

Nanghambug siyang maprumútid íyang bána. Túu ka?<br />

Shes bragging her husband is going to be promoted.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!