29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

s.t. that affects the whole body. Gibátì siya ug katugnaw,<br />

She felt cold. {2b} be sensitive to, emotionally<br />

disturbed by. Batíun kug kamíngaw, I feel lonely.<br />

{3} [A123S; a2b2] hear. Dì siya makabatì kay bungul,<br />

He cannot hear because he is deaf. Nabátì níya<br />

ang dahúnug sa litì, He heard the rumbling sound <strong>of</strong><br />

the thunder. Hingbatian kung ílang panagsulti, I overheard<br />

their conversation. {4} [A23] sympathize with.<br />

Mubátì sa ímung kalisud ang ímung kadúgù, Your kin<br />

will sympathize with you in your hardship. a audible.<br />

Bátì kaáyu sa ámù ang ímung katáwa, We can clearly<br />

hear your laughter from our house. () v [A13; a12] be<br />

in labor. Nagbatì na siya. Dad-a sa matirniti, Shes in<br />

labor. Bring her to the clinic. Hináut nga láki nang<br />

íyang gibatì, I hope its a boy she is in labor with. paNv<br />

{1} [a1] perceive s.t. through physical sensation. Pamatía<br />

ang ákung pulsu, Feel my pulse. {2} [A2S; a]<br />

listen. Wà ka ba mamátì sa ákung sulti? Werent you<br />

listening to my story? Pamatíun ta ning plakáha, Lets<br />

listen to this record. n {1} feeling, state <strong>of</strong> the body.<br />

Láin ang ákung památì karun, I feel rather unwell today.<br />

{2} opinion. Unsay památì mu báhin niánà?<br />

What is your opinion about that? paniN- = paN-,<br />

2. pabatìbátì v {1} [A; ac] say s.t. bad within s.o.s<br />

earshot. Pabatìbatíun ku níyag mga púlung nga pahiubus,<br />

He says hurting words within my hearing. {2}<br />

say or ask for s.t. by hints with indirection. Mupa-<br />

batìbátì siya nímu kay nakagustu siya sa ímung rilu,<br />

He will give you hints (lit. let you overhear) because he<br />

likes your watch. -in- n a beloved person. Binátì nga<br />

asáwa, Beloved wife. -l-an n {1} feelings, sensitivities.<br />

Gisamáran mung ákung balatían, You hurt my feelings.<br />

{2} sickness. Balatían nga tísis, The sickness <strong>of</strong><br />

T.B. ma-in-un a sympathetic, showing ones sufferings.<br />

pag-n feelings toward s.o.<br />

bátì_2 n {1} hog cholera, a deadly disease affecting<br />

pigs. {2} by extension, fowl cholera. v [a4] be infected<br />

with hog cholera.<br />

batibáti v [A; a2] do s.t. severely and repeatedly to s.o.<br />

Akuy nagbatibáti ug kuláta sa kawatan, I rained blows<br />

on the thief. Pastilan níyang nakabatibáti ug kasábà,<br />

My! How mercilessly she scolded them! Gibatibáti<br />

silag dril, They were drilled mercilessly.<br />

batid a skilled, having specialized training. Batid<br />

kaáyu siya sa makina, Hes an expert on engines. v<br />

[AB12; a2] get to be an expert or a specialist. Akuy<br />

mibatid (mipabatid) níya sa pangisdà, I made him an<br />

expert in fishing. paka- v [A13] make oneself expert<br />

in. Nagpakabatid ku sa pyánu, I made myself expert<br />

in piano playing.<br />

batíis n {1} leg, esp. the lower leg. {2} legs <strong>of</strong> pants.<br />

v [A; c1] make a leg for toys, trousers, etc. Kining

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!