29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

lost!<br />

uhù as expected. Ug uhù da man, miguwang mananáug<br />

si Ilurdi, As expected, Elorde came out the winner.<br />

Uhù túud, namatay ang masakitun, Just as one<br />

would expect, the patient died.<br />

úhù before [do]ing. Úhù ka mutubag, panigurúa únag<br />

hustu ka, Before you give your answer, make sure you<br />

are right. pa {1} wait a minute. Úhù pa kay nagkaun<br />

pa ku, Just a minute. Im still eating. {2} just a second,<br />

to change the subject. Úhù pa diay, nagdá ba tu<br />

kug bág? By the way, did I have my bag along?<br />

uhún = uhú.<br />

úhung n k.o. white mushroom. mudugù pay harder<br />

than getting blood out <strong>of</strong> a mushroom, said <strong>of</strong> women<br />

past child-bearing age who are not likely to menstruate<br />

or <strong>of</strong> people who are cheap. Tihik siya kaáyu. Mudugù<br />

pay úhung, Hes terribly cheap. Its easier to get blood<br />

out <strong>of</strong> a stone (lit. mushroom). v [A2; b6] cook this<br />

k.o. mushroom. -an() n place where mushrooms grow<br />

readily.<br />

uhut, úhut n straw <strong>of</strong> rice or other grain-bearing<br />

grasses. v [B6; b6] be reduced to straw, become all<br />

straw. Miuhut (nauhut, nag-uhut) ang humay kay<br />

gikaun sa máya ang mga lugas, The rice plant became<br />

all straw because the ricebirds ate the grains.<br />

úk = uluk.<br />

uka v [B; b6] split ones sides with laughter. Giukhan<br />

(nauka) giyud kug katáwa sa ímung binaylihan, I just<br />

about died laughing at the way you dance.<br />

ukab v [APB; b5] {1} open with an upward or lifting<br />

motion, get opened. Akuy miukab sa kaban, I opened<br />

the trunk. Wà siya makaukab sa láta, He could not<br />

open the tin. Librung nag-ukab sa lamísa, A book<br />

lying open on the table. Ukba (iukab, ukbi) ang ímung<br />

bàbà, Open your mouth. {2} pry s.t. up, open. Akuy<br />

miukab sa batu, I turned the stone over. Dikabra ray<br />

makaukab sa mga salug nga ilisánan, Only a crowbar<br />

can pry the floorboards loose. {3} [B126] for a part <strong>of</strong><br />

the body, clothing to get a rip or slash. Naukab ang<br />

íyang lapalapa kay nakatunub ug bildu, His sole got<br />

slashes in it because he stepped on glass. n opened<br />

upwards, ripped <strong>of</strong>f, slashed open. ukab-úkab a s.t.<br />

that can be opened and closed. n the general name for<br />

bivalves. v [B1256] be s.t. that could be easily opened<br />

and closed. ukban n tangerine, a loose-skinned orange<br />

that is easy to open. v [c1] plant tangerines.<br />

ukabhang = alukabhang.<br />

ukadyang v [A; c1] {1} turn things upside down to<br />

search. Ukadyánga (iukadyang) ang tanan arun makitan,<br />

Search everything so that it can be found. {2}

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!