29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

its head back when I passed by. Gustu na lang kung<br />

muuk-uk sa kaúlaw, I wanted to shrink into the floorboards<br />

with shame. ang butbut v [A23; b4] back out,<br />

decide not to do s.t. that one earlier showed interest<br />

in doing. Miuk-uk ang butbut ni Pidru. Karun<br />

nga pakantáhun na untà, midumílì na hinúun, Pedro<br />

chickened out. Now that we want to have him sing,<br />

he refuses. ang dílà v [B2456] be tongue-tied. Walà<br />

dáyun siya makatíngug kay miuk-uk ang íyang dílà<br />

sa túmang katingála, He couldnt say a word because<br />

he was tongue-tied with amazement. {2} [B26; b6]<br />

shrink, esp. <strong>of</strong> cloth. Miuk-uk (nauk-uk) ang ákung<br />

panaptun human ihúmul, My cloth shrunk after it was<br />

soaked. {3} [B; b6] go down in value or worth. Miukuk<br />

ang prisyu sa palalítun, The price <strong>of</strong> goods has gone<br />

down. {4} [A123P; a4b4] be infested with cockroaches.<br />

n cockroach. Pubripubri sa suuk náa giyuy uk-uk, No<br />

matter how homely a girl may be, s.o. will court her.<br />

(Lit. No matter how poor the corner, there is bound<br />

to be a cockroach.) Ngánung nagminátay ka, mu ra<br />

ka mag namatyag uk-uk, Why are you wailing? Youre<br />

acting as if you lost a beloved cockroach (i.e. its not<br />

worth crying about).<br />

úkul n {1} lump which is small enough to be held in<br />

the hand. {2} lump <strong>of</strong> leftover rice. Nagbitbit ang<br />

bátà ug úkul nga gisulaan níyag bulad, The child is<br />

carrying a lump <strong>of</strong> leftover rice which he ate with his<br />

dried fish. v [AB; c1] form lumps, cause s.t. to do so.<br />

Muúkul ang pawdird milk ug dílì kutáwun pag-áyu,<br />

Powdered milk will form lumps if you dont stir it well.<br />

ukun-úkun v [A3P; c1] hesitate to do s.t. Dì ku<br />

muukun-úkun arun ingnun nga ísug ku, I wont hesitate<br />

so that theyll say that I have guts. Ayaw ukunukúna<br />

(iukun-úkun) ang ímung pagdáwat, ábi pa lang<br />

wà ka kaayun, Dont hesitate to accept it or else they<br />

will think you dont appreciate it.<br />

ukupar v [A; b5] {1} occupy or take possession <strong>of</strong> by<br />

settlement or seizure. Wà pay nakaukupar ánang isláha,<br />

No one has ever settled on that island. Ang<br />

lugar nga giukupahan sa armi, The place occupied by<br />

the army. {2} take up most <strong>of</strong> a space. Ang lamísa<br />

miukupar sa gamayng lawak, The table took up most<br />

<strong>of</strong> the space in the small room. {2a} take up time.<br />

Naukupar ang tanan kung panahun sa mga pitsipitsi,<br />

My time was taken up with trivialities. ukupádu a<br />

{1} for a space to be occupied. Ukupádu ning lingkuranána,<br />

This seat is occupied. Ukupádu na kaáyu ang<br />

átung sakyanan, Our bus is already full. {2} busy.<br />

Ukupádu kaáyu mi kay nagpriparar sa pista, We are<br />

busy preparing for the feast. v {1} [B12; c1] get occupied.<br />

{2} [B12; b6] be busy with much work.<br />

ukupasiyun n {1} occupation. Wà ka bay láing ukupasiyun<br />

gawas sa pagyampungad sa tubaan? Have

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!