29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

hawáyan n {1} Hawaiian dress having colorful designs.<br />

{2} Hawaiian music or dance. {3} Hawaiian pineapple.<br />

v {1} [A1] wear Hawaiian cloth. {2} [A] dance<br />

Hawaiian dance.<br />

hawhaw_1 a for the stomach to be empty. v [B6;<br />

b4] for the stomach to feel empty. Naghawhaw ákung<br />

tiyan kay wà ku mamáhaw, My stomach feels empty<br />

because I didnt have breakfast. Gihawháwan ku sa<br />

ákung tíyan, My stomach feels empty.<br />

hawhaw_2 = hagawhaw.<br />

hawid, háwid_1 a similar, resembling. Mas hawid sa<br />

amahan ang kamagulángan, The eldest is most similar<br />

in appearance to his father. v [A23; a] resemble, be<br />

similar. Muhawid ang gisabak sa panamkúnan, The<br />

baby in the womb will take after what the mother has<br />

developed a craving or liking for. {2} [A; a] imitate, do<br />

as others do. Ngánung muháwid ka man níya pagpúnay<br />

ug súruy nga minyù na man ka ug siya dílì? Why<br />

do you roam around as he does when youre married<br />

and he isnt? Hawíra ang íyang linalahan sa kálù, Copy<br />

the way he weaves hats.<br />

háwid_2 v {1} [A1; b] hold s.t. to prevent forward motion.<br />

Hawíri ang irù arun dì makabuhì, Hold the dog<br />

so it cant escape. {2} [A; b6(1)] hold rigidly in place,<br />

hold on to s.t. Dílì mahuswà ang túbu kay gihawíran<br />

sa ruska, You cant pull the pipe out because it is being<br />

held in place by a screw. {3} [AN2; b(1)] urge s.o.<br />

who is visiting to stay for dinner, spend the night. Dì<br />

ta muadtug udtu kay hawíran giyud ta, We wont go at<br />

noon because they will surely make us stay for dinner.<br />

{4} [B12N] for a blade to snag. Maáyung pagkatikbas.<br />

Walà mangháwid, It was neatly cut down. The<br />

blade didnt snag. sa dunggan v [A2S] for grades to<br />

be just enough to allow one to pass. Makaháwid lang<br />

sa dunggan, hustu na, If my grade is enough to allow<br />

to pass, Ill be happy. sa pulsu v [c6] eat just enough<br />

food to check ones hunger. Timù ug ígung iháwid sa<br />

pulsu, Take a bite <strong>of</strong> s.t. to check your hunger. n s.t.<br />

that checks hunger. Hápit na tingpaniudtu. Miúkit<br />

na lang kug mani pára háwid sa pulsu, Its almost<br />

lunchtime. Ill munch just enough peanuts to check<br />

my hunger. paN- v [A] hold on to s.t. to avoid falling,<br />

keep from being separated. Misulay siya pagtindug<br />

samtang nangháwid sa ákung buktun, He tried to get<br />

up while he held on to my arm. Ang nagkalumus nga<br />

táwu nagpanghawid sa bátang, The drowning man was<br />

desperately trying to hold on to the log. hawiránan n<br />

s.t. to hold on to maintain balance.<br />

hawin, háwin v [A; c1] hang s.t. up to dry. Giháwin<br />

níya ang íyang sinínà, She hung her clothes up to dry.<br />

Kusáhus nga iháwin (hawínun), Sliced meat hung up<br />

to dry. pa-(), pama-() n k.o. fishing in the deep sea

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!