29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

tukà_1 v {1} [A; a1] strangle with the hands. Tukun<br />

ta kag musinggit ka, Ill choke you if you scream.<br />

{2} [A123P; b4(1)] choke on s.t. ingested. Makatukà<br />

nang tag-as nga bíhun, You can choke on long noodles.<br />

Hituk-an ku pag-inum nákù sa wiski, I choked when I<br />

drank the whiskey. {2a} get jammed or stuck into s.t.<br />

as if choking on it. Papil ang nakatukà (nakapatukà)<br />

sa kasilyas, Paper clogged the toilet up. Ug matuk-an<br />

ang makina gáhì na tuyúkun, If a sewing machine gets<br />

stuck it is hard to turn.<br />

tukà_2 v [A; a12] peck at to eat. Gustung mutukà<br />

ug tibuuk mais ang manuk, Chickens like to peck at<br />

whole kernels. Dúna pa bay tukaun ang sunuy? Are<br />

there any grains left for the rooster to peck at? n {1}<br />

beak, bill. {2} feed for fowls or birds. kakha see kakha.<br />

pa-v [A; ac] feed fowls.<br />

túkab v [A; b5] open by pushing s.t. aside, lifting a<br />

cover. Kinsay nagtúkab sa kúlun? Who took the cover<br />

<strong>of</strong>f the pot? Tukába ug dakù ang bintánà kay galhà,<br />

Open the windows wide because it is warm. n distance<br />

s.t. opens.<br />

tuk-ab = dug-ab.<br />

tukabtukab v [A3P; c1] gasp for breath, pant. Nagtukabtukab<br />

ang íyang gininhawaan sa pagdinágan, He<br />

panted for breath after running so much.<br />

tukad v [A; a2c] go, bring up to the mountain, or country<br />

from town. Mutukad ku karung tingsanggì, Ill go<br />

to the country this coming harvest. Butung ray ákung<br />

tukarun, Im going to the country just to get young coconuts.<br />

Itukad ring abúnu, Bring this fertilizer to the<br />

country.<br />

tukadur n {1} dresser, a chest <strong>of</strong> drawers with a large<br />

mirror and a flat space for cosmetics. {2} a plain mirror<br />

<strong>of</strong> considerable size. v [b] look at oneself in a mirror.<br />

Tukaduri ra nang nawung mug tan-áwag angayan<br />

ka ba, Look at yourself in the mirror and see if you<br />

look nice. paN- v [A2] look at oneself in a mirror.<br />

tukag, túkag v {1} [AB2S6; cP] place s.t. long in a position<br />

vertical or crosswise relative to s.t. else; cause<br />

it to be so. Ayúhag butang ang gabas kay mutúkag<br />

sa kahun, Lay the saw down carefully crosswise in the<br />

toolbox. Nagtukag ang bukug sa íyang tunlan, A bone<br />

is lodged cross-ways in his throat. Itúkag (ipatúkag)<br />

ang lipak sa takup arun dílì mutak-up, Prop the shutter<br />

open with a stick <strong>of</strong> bamboo. {2} [B2S6] for s.t.<br />

slender to be jutting out. Ang mga tiil sa dakung bátà<br />

mutukag kun kugúsun, The legs <strong>of</strong> a big child dangle<br />

if he is carried. () n {1} s.t. placed athwart s.o. {2}<br />

sticking out. Tukag siyag dawunggan, He has ears that<br />

stick out.<br />

tukal n gap formed as a result <strong>of</strong> shrinkage between

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!